&怎麼來的,你不是....喝酒去了,」
我無力的回答,自己又一次做了在他看起來非常邪惡的行徑。
我想我如果是他會上來揍我一頓。但他沒那麼做,反而是表現的心平氣和。不過我不更不喜歡他居然以這樣的態度對我。
&不勝酒力,想看看我的殿下在做什麼。」
&以為我想幹什麼?」
&本以為你會和那個女僕打野戰。沒想到結果比這個更糟糕。」法利克厲聲的對我指責後嘆了口氣,我能看的出他的失望。尤其是他變得平靜以後「我沒想到你會對這些獸人這麼好,甚至超過了佩瑞諾德。」
終於,他說出了一句能讓我憤怒的詞彙。
&們不一樣,他是叛徒,而我只是想拯救渴望自由的力量。」我本以為看到他就可以收回自己的劍了,但他這麼說,反而讓我的劍舉得更高。
&的自由會給我們帶來災難!」法利克也憤怒拔出了劍並指向了我,他的舉動嚇到了旁邊的泰蕾莎,我不認為他是被我同伴的劍嚇到了,而是以外我的屬下還能向我舉劍。
不過我不會相信他真的會向我攻擊。
&會的,他是人類撫養的....不會的。」我如是以語言反擊,而我心裏想着薩爾的未來,不過我覺得這個未來還是不能讓他知道。「他會拯救獸人回到正軌,你要信我。」
&認今天晚上還是那天在達拉然監獄下邊一樣嗎?」法利克仍舊露着怒氣的回答。
我沒想到法利克居然說了那次我們和吉安娜冒險並放走獸人的那件事。我本和他說好的不在提的,既然如此也可以說明他的憤怒已經到了一定的層次。不過他居然提起來了,我也覺得自己找到了一句能說服他的話。
&錯,他會那個獸人做的更好.....」我頓了頓嗓子,說出了出來。「如果這次不行,那麼這次我放走他你為何不同意呢。」
我以為我說道了他話節上,但沒想到自己反而撞到了他的槍口上。
&為他沒有嚮往自由的意志。」他指着薩爾說道。
我經過他的提醒,我也發現了這一點。我總覺的薩爾有些不對勁,或許我現在找到了。「他由領主養大,領主不可能告訴他什麼叫做自由。或者他連一些基本的認識都不能判斷」法利克繼續道。
而我看了一眼泰蕾莎和薩爾,我覺得他說的完全正確。而這個時候他又對着我說到:「現在獸人的威脅還未消除,你說的他們那個他們的傳統我現在還沒看到。說實話我非常質疑你說的他們到底真的有沒有那個傳統...」我想繼續辯駁可是他還沒等我出口,又繼續了。
&果這個獸人真的回歸到他們那裏,再加上他的格鬥技巧...您應該知道薩爾的實力,他即使沒有傷害人類的意思,但是向他這樣是可以在塑造的..如果他將每個在野的獸人都變成了薩爾,我們聯盟又將危在旦夕。」
聽到這裏我啞口無言。
&人?薩爾?對人類威脅?」薩爾自言自語道。也許他是能理解這些詞彙所組成的句子的含義。也因此顯現的更加悲傷。
法利克說的很對,一個在籠子裏長大的獸人角鬥士,是無法理解什麼叫做自由。我再次看了一眼泰蕾莎,他好像也同意我同伴的認識。
&說的沒錯,那我們回去吧。」於是我收起了自己的劍,並向法利克低下了頭。也許我該向法利克認錯了。
然後我再對着泰莉莎說道「對不起,我現在可能救不了你的弟弟。」
&原本就沒打算讓您放了他。是自己您一直要求的。」泰莉莎如是對着我說。
當她這麼說的時候我才想到了,原來她並未央求我這麼做,只是我想當然的根據自己殘缺不全異世的記憶臆斷的,
我不知道薩爾是什麼時候逃走掉的。不記得他是怎麼逃走掉的。不過要是想逃走,肯定是當他有自由意志的時候才會這麼做的。當然這絕對不是這個時候。
我也不知道如何該對自己的朋友解釋自己今天的行徑。也許我今天的做法傷透了朋友的心,再或者自己該真正的對法利克表示歉意,像朋友一樣道歉?
&不起...」我低頭對着法利克道。
也許讓他能接受我的歉意需要我更多的語言去,他並沒有說什麼,只是看到說服我以後,自己向我行禮便轉身離去了。甚至沒向我多說一句話。
看到這裏我不禁嘆了口氣。
我真的想和他恢復以前一樣那樣毫無身份觀念相互之間,雖然我也知道他現在還會對我一樣忠誠無比。但自由的暢談,自由的打鬧的日子或許已經完全過去了。
我明白我的這個聖騎士所做的一切都是為了我,他知道我如果今天故意放走了薩爾的事情傳揚出去,我的名譽甚至就會和佩瑞諾德一樣,如果真的那樣,那我的未來也會因此變得暗淡。雖然這可能不會影響到自己王位的繼承。但是想和吉安娜更進一步那就會變得困難,畢竟她的父親戴琳厭惡獸人是出了名的。
他可能想到了這些。甚至更多。
也許那那天在達拉然,法利克不想放走獸人的原因就是因為吉安娜當時在場,他不想因為我放走獸人而傷掉吉安娜對我自己的好感(雖然後來證明他的擔心完全多餘)...沒錯,向他一樣虔誠的聖光信徒不會是那種喜歡亂殺無辜的儈子手。
他一直在想盡辦法保護我的名譽和利益,即便有時候違背他的信仰,這也就是烏瑟爾和父親對他放心的緣故。
不過反過來,我想,他應該明白我也儘量想盡一切辦法提升他的名譽和地位。
可是即便我們的感情依舊深厚,但是我們卻變得不如以前那樣親密。
我想原因就是因為時間,他磨逝盡了那屬於我們的童年,或許薩薩里安和麥爾溫到了他這個年齡也會是這個樣子....
也或許並不一定。
就在我這麼認為的時候。一個影像卻否定了我的這個認識。那就是泰蕾莎和薩爾,他們年齡和法利克類似,而且像我和法利克相互之間彼此都想着對方,但卻沒有任何隔閡感,而且表現的非常親密。也許他們之間也受到外界環境,倫理的約束,但他們絲毫不在意,或者說身為底層的奴隸和家僕,他們根本不用顧忌這些。
有的時候我也在想如果我和法利克沒有身份的約束,我們就不會這個樣子。即使那樣年齡到了我們這個時段,我們也應該能和薩爾他倆一樣。但這又是為什麼呢。
雖然我很少在他們之間表現出我身份的特殊,他們也樂意接受一個和他們同樣地位像我一樣的朋友,但是他們終究還是受到環境的約束。身份的等級差距究竟還是這個時代的基本體系。我也明白,只是有的時候非常難以接受。
泰蕾莎看到了我的失落,也許是他懂得我們之間並不是只有這件事情的矛盾。於是她問我道:
&們是好朋友吧。」
&的,我一直把它們當兄弟看...」我覺得在這種場合這麼說也可能不合適,但沒什麼不對,於是我繼續堅定的回答她「一直都是。」
也許她說到了我的傷心處
&可惜,我連朋友都沒有...只有小時候和我經歷童年的弟弟」泰蕾莎露出了傷心,這也讓我對她的遭遇感到惋惜,不過他好像並不是非常的傷心。「我在進門前看到了你們主僕毫無拘束的樣子,讓我非常的羨慕。」
&是他...」我想說些什麼我的難處,可我覺得我的這些在她悲慘的遭遇面前張開嘴巴。這個時候一個聲音發了出來。
&果錯了,就認錯。」薩爾對我說話道。我不明白這個獸人的智商能到達多少,不過他這句話說的沒錯。或許我向他認錯以後,或許我們還可以回到像以前那個樣子,而且即使不行也得和薩爾說的一樣向他道歉。我今天做了太多傷害他的事情了。
於是我開始打量這個獸人,他如法利克所說的一樣,只會戰鬥,但沒有自由意識的純粹,角鬥士。他這樣是領導不了部落。他必須要學習,必須重新塑造。
&是泰蕾莎教你的?」
&的。」
&我會讓人交給你更多東西….一些很有用的東西。」我想如果想辦法讓薩爾認識幾個字體,讀幾本書,應該不難。「不過我們的要走了,不要告訴別人我們來過。」
&爾明白。」他點了點頭,當我們離開的時候他向我倆問道「那你們還來見我嗎?」
&的。那將在不遠的未來。」
我送走了泰蕾莎,讓後去找了法利克,把我真誠的想法說給了這個故友,而且還就如同低三下四的表白一樣說出了,
&想和你一樣回到從前.....」
當時感覺比向吉安娜表白更加難堪....
不過結果還是令人高興,那就是法利克又露出他原本的笑容。畢竟他也沒有理由拒絕我。
得到他的諒解後,我們又和從前一樣去了蘭頓的兵營。我知道現在薩薩里安和麥爾溫還沒回來肯定是在那裏喝的爛醉了。
席間我誇耀了這個將軍,說蘭頓將軍有前途,等一些讓他感到振奮的話,而他聽了以後,也表現除了欣喜。
我向他說這些話雖然有些言不由衷,但我所做的一切都只是為了一個目的。
&爾不懂得謀略,或許他應該多看認識幾個字體,多看本書...我的同伴對戰勝野獸沒有興趣。」我看了一眼兩個爛醉的同伴,也看了一眼法利克。也許他第一時間就能反應過來我為何讓這個獸人識字讀書。那就是我還是想要幫助這個獸人.他可能仍舊不情願,不過我相信他不會違逆我的意思
&的,戰勝他和打獵一樣無趣。」當法利克如此說的時候,全場人都感到驚訝,他們並不懷疑他這句話的真實性,只是他們沒想到人類當中居然有這么小看獸人實力的青年,而且他們也見到了他並不是說大話。因為他是有實力的。
或許這句話會更讓法利克留給他們印象。
酒會很快就散去了,我和法利克將我的那兩個夥伴背了回去。在路上我看到他的臉上不是滋味。於是我向他問道
&還是認為我不該放掉獸人。」
&您為何非得要那個獸人自由呢。收容所的還多的去了。」
他雖然在質疑我,不過他是用以前的那種朋友之間的口氣。這反而讓我感到高興。
&為他能帶領他們種族真正自由,和我們平等的自由。」我伸出了右手召喚了一陣聖光。「這不就是聖光的真諦嗎。」
&的,我想這樣的任務還是由我來完成。您這樣做會損害您的名譽...」
&你也不能去做。」我收起了聖光「讓他們自己來做,我們所做的只是引導...他們也得知道自由是有代價的...」