本傑明當場就驚呆了。
老情人?
確定他的耳朵沒有出問題嗎?
那女人咯咯咯地笑了起來,這才轉過身來。
她嬌滴滴地望着本傑明,露出了一個撩人的表情。
&麼了,傻小子,就像是吃驚了一樣。」
那是一個說不上漂亮的女人,甚至可以說,她的五官很是平凡。
屬於是那種被丟到了人群之中,就再也找不到的類型。
然而這樣的女人,卻有着一股與生俱來的吸引力。
讓本傑明不由自主地把自己的目光,放在了她的身上。
她的舉手投足之間,都帶着一分矜持和驕傲。
&說得是真的?」
本傑明在揉了揉眼睛,回過神之後,有幾分懷疑地問道。
&騙你做什麼!」那女人笑了起來,似乎是在嗤笑本傑明的可愛和老實。「沒想到路德維希家族的獨苗是個這麼可愛的小伙子。還好你沒有繼承你母親的基因。」
本傑明頓時想到,如果這個女人真的是自己父親的老情人,那她和自己的母親顯然是不對付的。
似乎是意識到這個話題本傑明很難接下去,那女人又淡淡地笑了笑。
&了,我也沒有別的意思,就是想找你來敘敘舊。」
女人不知從哪裏變出來了一杯飲料,遞給了本傑明。
本傑明接過飲料之後,咕嚕咕嚕地就開始往自己的嘴裏放。
沒辦法,他的嘴實在是太口渴了。
就像是一頭即將在沙漠裏死去的野獸。
&喝嗎?」
女人笑着說道,她的眉眼之間帶着一絲濃濃的關切。
&不錯的。」本傑明老實地承認了,這一點都不像普通的白開水。相反,這味道和果汁一樣得迷人。
&是我自己釀的酒,不過度數非常低,很適合小孩兒和女人食用。」她淡淡地解釋道。
&個,我還不知道該怎麼稱呼你呢。」本傑明低下頭,有些好奇地問道。
在這種安靜的氛圍中,本傑明先前的不快也都煙消雲散了。
&嗎,我就是一個無名小卒而已。你叫我博金夫人好了。」
博金夫人溫柔地說道,她的聲音就像是不斷延伸的河流。
讓人忍不住沉淪。
然而本傑明此時並沒有沉迷於博金夫人的聲音,相反,他是那麼得清醒。
因為博金夫人這個名字太令人熟悉了。
本傑明有過和她有關的記憶。
&記得,翻倒巷裏有一家店……」
本傑明開始回憶了起來。
卻被博金夫人溫柔的聲音打斷了,「孩子,原來你知道這個。好吧,他是我的丈夫。只不過我和他關係並不好,我們也沒有共同語言。」
博金夫人對自己的這段婚姻有着諸多的不滿。
&以你們離婚了嗎?」
本傑明有些吃驚地問道。
&然沒有,」博金夫人露出了一個理所應當的表情。「我只是和他分開了一段時間而已,實際上每年我們總是要見一次面的。」
本傑明想的卻不是這些,他腦子裏都是博金先生的店,那裏面有着各種奇異古怪的材料。
和博金夫人一樣的神秘。
&吧,博金夫人,我好像提到了你的傷心往事。」
博金夫人卻擺了擺手,露出了一個無所謂的表情。
&孩子,並沒有,我只是稍微有些意外而已。你看起來不像是一個會去翻倒巷的人。」
博金夫人淡淡地望着本傑明,又遞給了他一盤還冒着熱氣的曲奇餅乾。
&是一個意外,」本傑明一邊說,一邊拿起餅乾放進了自己的嘴裏。不得不承認,這塊餅乾的味道也是那麼得迷人。「這也是你親自做的嗎?」
&然了。」博金夫人微笑着承認了,「我一個人沒事的時候,總是喜歡做一些手工。嗯,用來打發時間而已。你父親他現在過得好嗎?」
博金夫人終於是問到了自己關心的問題。
本傑明稍微有些尷尬得點了點頭。
畢竟這兩個人的關係比較,奇怪。
&不錯。」
&倫敦是一個好地方,比我們這裏安全多了。」
博金夫人忽然自顧自地笑了起來,「你父親到底是怎麼想的,竟然捨得把你送到這兒來。難道他不知道,德姆斯特朗是一個弱肉強食的世界?」
博金夫人笑起來的時候會露出明顯的皺紋,也能看出她的年紀。
&能他認為我不用擔心這些吧。」本傑明倒是很有信心地說道。
把手放在了本傑明的臉上,博金夫人寵溺地望着本傑明,「哦,孩子,你還真是可愛。不過你就算是再有實力,在這個學校也一定要注意。」
&什麼?」
本傑明有些不解地問道。
&為在這裏,黑魔法就是主流。你稍不留神,就會中了別人的詛咒。」
博金夫人輕描淡寫地解釋道,就好像是告訴本傑明今天是周幾一樣。
本傑明立刻有些謹慎起來,的確,他差點把詛咒給忘了。
他當初可是吃了好大的苦頭!
&了,博金夫人,你對魔法生物感興趣嗎?」
本傑明在房間裏走來走去,忽然問道。
&法生物?」博金夫人眨了眨眼睛,露出了一個困惑的表情,「我對他們的見解基本上來源於我以前的神奇動物保護課。其他的,我就不太懂了。不過你們學校這門課的教授,肯定是非常精通的。」
&還沒上過那門課呢!」本傑明想了想,大概要到明天,他才會有第一節神奇動物保護課。
&是一門很有趣的課,特別是在德姆斯特朗,你可以看到很多英國魔法部禁止的生物。哦,當然了,它們也是非常危險的。但願你不要和高年級的學生一起上課。」
博金夫人誠懇地說道。
&不成他們會故意刁難我們?」本傑明大致地推測道。
&錯,那群學生,好吧,其實就是在報復而已,他們低年級的時候被高年級欺負。現在自己總算也成了高年級,就要開始欺負你們了。」
博金夫人笑了笑。
&可真是一個惡性循環。」本傑明厲聲說道。
&說不是呢?」博金夫人不置可否地聳了聳肩。