螺旋槳戰鬥機現在基本上已經發展到極限,隨着me-262的投入,空戰進入一個新時代。
這不是南部非洲軍方不重視歐洲戰場,而是南部非洲的工程師們,還沒有解決噴氣式戰鬥機順利在航空母艦上起降的方法,所以艦載機飛行員們還得等。
和英國不同,美國才是南部非洲真正的對手,同樣的國土面積廣袤,同樣的資源豐富,同樣是移民國家,兼容並包。
美國通過戰爭偷師南部非洲,南部非洲同樣通過戰爭觀察美國,和巴西內戰時期相比,美國人進步的速度很快,令人吃驚。
「美國最新式的約克城,跟我們的島嶼級幾乎一模一樣,美國人就是可恥的小偷。」馬丁很生氣,表面上看,美國和南部非洲在航空母艦上的差距正在縮小。
還是那句話,這個時代的航空母艦,真沒多高的技術含量,沒有蒸汽彈射,也沒有阻攔索,約克城才剛剛用上裝甲甲板,所謂的航母用鋼也沒有太多技術含量。
南部非洲這邊正在研究的,是如何將噴氣式飛機配備到航空母艦上。
跟螺旋槳戰鬥機相比,噴氣式飛機重量大,飛得快,需要的跑道更長。
航母的跑道是有極限的,不可能無限延長,這時候就需要真正的技術了。
「只要我們能保持優勢,美國人就只能做追趕者。」羅克不擔心,美國人有潛力,可是創新能力不足,沒有歐洲的技術輸入,美國就成不了另一個時空的大漂亮國。
美國是個很擅長偷竊的國家,你要是只看美國人的報紙,多半認為工業革命都是從美國開始的。
實際上真不是,美國人最擅長的是盜竊,偷不到就搶。
從這個角度上說,前國務卿也不是一無是處,至少他誠實。
「相對於淪陷的歐洲來說,美國還是有活力的,通過援助歐洲,美國很多企業起死回生,財務報表看上去很不錯——」小斯心情好,他在美國有投資,這段時間賺了很多錢。
美國也有聰明人,稍微了解下就知道南部非洲企業的成本為什麼這麼低。
那還等什麼,跟着學唄。
南部非洲資本可以壓榨周邊國家,美國資本家也可以,單純比勞動力價格的話,美國也有優勢。
至於技術上的差距,除了在一些尖端領域,其實也沒多大,市面上的絕大多數商品,南部非洲能造的,美國也能造出來,就算性能差一些,畢竟也能用,市場肯定是有的。
「俄羅斯贏得了白俄羅斯戰役,德國中央集群徹底被擊潰,俄羅斯現在已經攻入波蘭,我們的速度要加快了——」剛剛回到比勒陀利亞的楊·史沫資心情既激動又沉重。
激動的是戰爭終於要結束了,德國人大勢已去,勝利的曙光終於出現。
勝利並不是結束,競爭還將持續,戰爭將以另一種方式繼續存在。
在此之前,俄羅斯已經在克里米亞半島和芬蘭贏得勝利,德軍被趕出黑海,芬蘭也退出戰爭,尤其是後者,對於俄羅斯來說意義非常。
正是因為俄芬戰爭的失利,暴露了俄羅斯的虛弱,才堅定了小鬍子進攻俄羅斯的信心。
俄芬戰爭名義上是俄羅斯贏了,實際上卻成為俄羅斯的恥辱,大鬍子念念不忘復仇,現在終於洗刷恥辱。
「告訴亞瑟,他的計劃可以開始執行了——」羅克終於等到這一刻,接收勝利果實的時間到了。
德國人已經注意到盟軍的大規模軍事調動,雖然德國人現在還不能確定盟軍的登陸點,針對盟軍的軍事調動,也做出了一些佈置。
西西里島戰役期間,小鬍子為了保證意大利的安全,加強了意大利方向的防禦,客觀上幫助了俄羅斯戰場。
對於德國來說,法國比意大利更重要,現在法國本土告急,捉襟見肘的小鬍子只能從意大利方向抽調兵力增援法國。
羅克想要的機會終於來了。
亞瑟那邊早就做好了一切準備,命令下達,亞瑟馬上行動起來。
墨西拿,西西里島最北端的城市,和意大利本土隔海相望。
幾個月前,英美聯軍發起了關於墨西拿的競爭,最終以美軍最先開進墨西拿而贏得勝利。
英軍也沒吃虧,墨西拿這個城市現在是由英美兩軍聯手控制,利益均沾。
在佔領西西里島之後,英美聯軍的進攻基本停止,除了每隔一周左右對於羅馬的例行轟炸,沒有任何行動計劃。
駐紮在墨西拿的英美聯軍終於有了難得的假期,墨西拿是個風景優美的城市,八世紀以前就以種植花木著稱,墨西拿人不僅擅長種植花木,還擅長以鮮花為原料製作各種美味佳肴,比如使用玫瑰花製作麵包,用菊花醬製作烤雞,以及用仙人掌油炸魚等等。
來自愛爾蘭的康德拉最喜歡使用玫瑰花製作的麵包,戰爭期間雖然物資寶貴,佔領軍總是有特權的。
「我喜歡墨西拿,等戰爭結束後,或許我會在這裏安家。」康德拉不喜歡英國,更不喜歡英國對待愛爾蘭的方式。
「我更建議你去加利福尼亞,那裏有全世界最美的沙灘,相信我,那一定會讓你終生難忘。」美國第82空降師中士霍布斯躺在康德拉身邊的草地上,他的假期很快就要結束了,第82空降師即將前往英國參加「霸王」行動。
英國人和美國人並沒有接受西西里島的教訓,在「霸王」行動中,空降兵還將成為主角,會作為第一波攻擊部隊,空降到諾曼底。
按照「霸王」行動的計劃,美國第82空降師和第101空降師將在「霸王」行動開始的當晚,空降到聖母教堂鎮附近,佔領通往海岸的道路,阻止德國人的增援。
第82空降師參與了之前的西西里島戰役,損失慘重。
西西里島戰役結束後,第82空降師就留在西西里島休整,現在已經恢復實力。
「等戰爭結束後,我一定會去的。」康德拉嚮往的地方多,只要不是回愛爾蘭就行。
「等戰爭結束後,如果我還活着,到時候我給你當嚮導。」霍布斯已經接到命令,前途未卜。
康德拉想說點什麼,讓自己的朋友放鬆心情。
這時候空中突然傳來航空發動機的聲音,康德拉抬頭看,鋪天蓋地的轟炸機和運輸機。
「今天有行動嗎?」康德拉驚訝。
「沒有,至少我們沒有,看清楚夥計,這是南部非洲的飛機——」霍布斯緊張的跳起來,看清楚之後又重新躺回去。
確實是南部非洲戰機,數量很多,粗略估計,轟炸機至少有上百架,運輸機的數量足夠運載一個空降師。
在霍布斯和康德拉看不到的高空裏,數百架陸軍的「獵豹」和海軍的「蒼鷹」在編隊飛行,他們的任務是奪取羅馬的領空。
這個任務很輕鬆,經過幾個月的戰鬥,意大利空軍已經基本上損失殆盡,德軍戰機的數量也快速減少,出動的頻率越來越低。
因為盟軍在英吉利海峽的頻繁行動,德軍佈置在意大利的空軍也被調往英吉利海峽附近,現在沒有飛機保護意大利的領空。
編號3354運輸機內,來自巴蘇陀蘭的小伙子們整裝待發,跟倒霉的英美空降兵不同,南部非洲空降兵更職業,從來沒有失敗過。
在亞瑟的計劃中,第一波參與攻擊的部隊同樣是空降兵,他們的任務是空降到羅馬以北的丘陵地帶,阻止可能出現的援軍。
與此同時,兩支艦隊分別從阿爾及爾和撒丁島出發,他們將分別在羅馬附近實施登陸。
德軍大量調走,意大利本土兵力空虛,亞瑟在制定計劃的時候,決定直接在羅馬登陸,這樣就可以以最快速度逼迫意大利退出戰爭。
之前盟軍預測,意大利軍隊在意大利本土作戰的時候,作戰意志會瘋狂提升。
那是過去式。
在經歷了皇室逃亡,政權更迭之後,意大利軍隊已經軍心渙散,胖光頭組建的小政府,根本無法代表現在的意大利。
更何況現在胖光頭是死是活還不知道,雖然德國人堅持胖光頭還活着,胖光頭也在廣播上經常發表演講,不過大多數意大利人還是更願意相信,胖光頭已經在德軍的拯救行動中意外身亡。
畢竟找個口音相似的人,在廣播上念稿子並不是一件很困難的事。
「要不要來一塊?」第42空降師下士米立夫把一塊巧克力遞給身邊的布萊克。
米立夫和布萊克都是布爾人,他們都來自巴蘇陀蘭的一個小鎮,自幼一起長大,一起玩耍,一起讀書,又一起參軍。
布萊克搖搖頭,他的心情有點緊張,不像米立夫那麼輕鬆。
「放鬆點夥計,沒什麼可擔心的,意大利是軸心國最弱的部隊,就像我們的印度盟友。」米立夫樂觀,他最大的心愿是嘗遍意大利美食,回到巴蘇陀蘭開一家餐廳。
「我昨天晚上看了一些關於西西里島的紀實報道。」布萊克下意識抱緊了懷裏的尼亞薩蘭步槍。
「你看那玩意兒幹什麼?我都是當笑話看的。」米立夫哈哈大笑,英美聯軍里有南部非洲的軍事觀察員,報紙編輯在寫關於英美聯軍的稿子時,有時候也會用一些誇張手法,於是英美聯軍在西西里島戰役期間犯下的錯誤就被無限放大,笑料百出。
什麼英軍的運輸機被美軍防空炮火擊落啊,什麼美國少將乘坐的飛機撞山,屍體到現在都還沒有找到啊,什麼英國空軍和美國空軍自相殘殺啊等等等等,這種事絕大多數南部非洲空降兵都是當笑話看,因為很難讓人相信這是真的。
「希望上帝保佑我們——」布萊克在胸前畫十字架,忐忑不安。
「求人不如求己——」坐在布萊克對面的維克多給布萊克加油打氣。
「等會兒落了地,你跟我在一起。」軍士長威利很照顧布萊克,他們也是老鄉。
一片鼓勵聲中,運輸機終於飛抵預定空降位置。
綠燈亮起,艙門緩緩打開,清涼的空氣瞬間湧入,軍官站在艙門旁大聲指揮:「跳,跟着跳,一個接一個,不要停——」
布萊克還在畫十字架,就被軍官一把從機艙里推出去。
跳出運輸機,布萊克反倒放鬆下來。
都已經到了這個地步,確實是求人不如求己,人死鳥朝天,不死萬萬年。
空降兵們的運氣不錯,意大利人似乎沒有任何防備,地面沒有意大利防空炮,空中也沒有德國人的飛機,一切就像訓練一樣輕鬆。
兩分鐘後,布萊克順利落地,他第一時間去找威利。
「我們在什麼地方,河在哪兒?教堂呢?」威利從挎包里掏出地圖,不知身在何處。
「不知道,長官,我在空中沒有看到河——」米立夫也不像他說的那樣輕鬆,半蹲着舉槍警戒。
視線範圍內沒有敵人,只有一隻山羊,在不遠處的山坡上呆愣愣的看着一群空降兵。
「去找那隻羊,既然有羊,就一定有人。」威利把地圖塞進挎包,現在有點相信,報紙上寫的都是真的了。
確實有人,跟着山羊一路走,沿途到處都是剛剛落地的空降兵。
一個倒霉的傢伙被掛在樹上,雙手都被傘繩纏住,旁邊有幾個空降兵嘻嘻哈哈的幫忙,動作慢的跟烏龜一樣。
遠處有隨軍記者跑過來,急匆匆掏出相機:「別着急,先讓我拍個照——」
抓新聞的心情可以理解。
可是也要理解下掛在樹上的兄弟的心情。
翻過兩個山坡,繞過一個樹林,一片木屋出現在威利和布萊克面前。
幾個空降兵正在木屋旁邊跟幾個意大利大爺大媽比手畫腳交流。
「大爺,您會說英語嗎?漢語呢?法語也行啊——」空降兵們不會意大利語。
「——」大爺大媽們除了意大利語,什麼都不會。
雞同鴨講。
「翻譯,我們需要一個意大利語翻譯。」威利也不會意大利語。
「先生,我會——」布萊克舉手。
「太棒了,我來說,你來翻譯,問問他們這是哪兒?」威利大喜。