a href="綜]藝術宅總是在戰場,好絕望最新章節">
[綜]藝術宅總是在戰場,好絕望
看到我就說明你沒有買夠v章哦⊙3⊙!再去多買一點吧
約翰·威爾克斯指控自家黑奴勾結外來黑鬼襲擊貝克爾小姐!
簡直聳人聽聞!便是流傳在倫敦街頭的殺人者傳說也不會比這更可怕了——卑賤的黑奴膽敢勾結外人謀害上等人家的小姐!還有比這更可怕的嗎?
克萊頓城的上等人家誰沒有成百黑奴?誰不需要黑奴種棉花、料理家務、清掃馬廄?
一時間小城轟動了, 常年無人問津的法庭被人群用滿, 高貴的太太小姐們早早佔了位置,因觀看人數眾多紳士們只能發揚風格選擇站席。
陪審團身着黑衣入席, 三位法官依次就座,在手持聖經宣誓後,庭審開始了。
&士們, 先生們,我們今天齊聚此地, 是為了一樁駭人聽聞的惡事!黑奴亨利夥同流浪黑人科朗謀害貝克爾小姐!我的當事人約翰·威爾率先發言, 雄渾有力的男高音在法庭中迴蕩,給人莫名的信服力。眾人還沒聽證人證詞就先信了幾分。「黑奴亨利背棄慷慨賜予他和平生活的主人,割斷貝克爾小姐的馬車車軸,再讓埋伏在貝克爾小姐馬車前進道路中的科朗趁機行兇……」
隨着律師的陳述,女士先生們仿佛都被帶到了那天危險的情境裏,驚呼和低語此起彼伏。
&可怕了!」
&個家裏黑人居然和流浪黑人同流合污, 這是跟我們權威的巨大挑釁。」
&利好歹也服侍威爾克斯家多年了,怎麼這麼想不開。」
&好阿什利及時趕到,不然還不知道會發生什麼可怕的事情!」
&鬼都是貪婪又愚蠢!」
&他們都絞死!」
旁聽席上議論紛紛,所有人都相信律師的指控,沒有一句質疑的聲音。老牌上等人家威爾克斯指控黑鬼作惡, 有什麼可質疑的呢?該相信誰一目了然。
丹尼斯法官是一位受人尊重的老先生, 他是克萊頓城首代移民, 和阿什利的爺爺是一輩人, 不用戴假髮套就已經滿頭白髮。老紳士眼睛已經看不大清楚, 年輕時靈活的頭腦也受限於身體情況,往日裏沒了可心的書記員幾乎無法工作。
為了這起30年來都少有的大案,他穿着挺拔,臉上還畫了妝,但顫巍巍的雙手和不時需要擦拭嘴角涎液的舉動已經暴露他老態龍鐘的事實。
法槌敲擊,響亮的聲音迴蕩,接着丹尼斯特有的低啞嗓音響起,這口磁性的男低音四十年前曾迷倒無數少女貴婦。
&告科朗你可認罪?」
科朗是個長期在北佐治亞遊蕩的流浪黑鬼,長相兇惡,膘肥體胖,一個抵博伊德三個。他進場時五個看守舉槍戒備,正常尺寸的被告席在他面前就像是小矮人的玩具,龐大的體積將空間撐得滿滿當當。
看着就像個罪犯。
場內的太太小姐們紛紛發出驚呼,有畏懼他可怖的相貌的,也有驚嘆他雄壯軀體的。眾人不由讚嘆能戰勝這樣兇殘黑鬼的威爾克斯先生真是勇猛!
壯漢回復法官的問題,連聲音也和他長相般粗壯。
&人老爺,我沒有強/暴貴族小姐。」
&利堅沒有貴族。」丹尼斯法官皺起眉頭,他是美國的初代移民,信奉自由平等,哪怕這份自由平等僅限於白人內部。「你是個黑鬼,愚蠢不懂事,我暫且不以藐視法庭的罪責抽打你。但你的每一句話都將作為量刑依據。」
大個子的腦袋明顯沒有他的身體強壯,甚至是有些膽小,被高高在上的法官大人在眾多高高在上的白人老爺面前訓斥,大塊頭嚇懵了。他的手半舉着,不知道往哪裏放,生怕壓碎脆弱的木質柵欄,如此蠢笨的反應更證實了黑人愚蠢的「真理」。
人群里發出幾聲輕笑,接着這笑聲仿佛傳染蔓延開來,被高大黑鬼震懾的畏懼煙消雲散。看看這蠢笨的黑鬼!哪怕再強壯依舊是不開化的野蠻人!聰明的白人紳士可以輕易打敗!
&鐸!」法槌敲響,丹尼斯法官重申紀律,「肅靜!肅靜!」
&告你繼續稱述。」
&沒有謀害白人小姐!我怎麼敢傷害白人!」科朗似乎明白情況對自己很不利,駑鈍的腦子無法承擔自我脫罪的重大使命,只能儘可能強調無辜。
&官先生,我請求提問被告。」律師的要求得到允許。
&人科朗,你是否於六月二日見過貝克爾小姐?」
&見過白人小姐。」
&時貝克爾小姐是否坐在損壞的馬車上?」
&的。」
&是否提前等待在馬車損壞的地點?說出當時的情況!」
&我現在那裏,馬車過來,然後壞了。我過去……」
&過去!」律師高聲強調,「你過去無禮地冒犯了貝克爾小姐!」
&我只是拉她裙子……」我想拉她起來
但是律師不會給他說完的機會,「你去拉貝克爾小姐的裙子!女士們先生們!這個黑鬼用他骯髒的手捧了一位上等人家小姐的裙子!還有比這更可怕的嗎?」
&沒有……」大塊頭急了,他黝黑的臉憋地通紅,偏偏越急越說不出話來,粗壯的舌頭在口腔里翻卷卻只能發出無意義的否認。
&說你拉了貝克爾小姐的裙子。」律師對黑人不屑一顧,他接着說,「你怎麼知道貝克爾小姐的馬車會損壞?你這樣愚蠢的大個子無法設計出狡猾的計劃,說!是誰告訴你的?」
&不知道他的名字。」科朗有些委屈,他明明什麼都沒幹!只是聽人說在那裏等着就有錢拿!
&官先生我請求帶被告亨利。」
亨利的出場就沒有他的同族那樣震撼了,這個中等身材的黑奴常年跟隨阿什利身邊,對克萊頓城的白人們來說沒有絲毫新鮮感,黑奴而已。諷刺的是當這個形象淡薄的黑奴干出背主之事後,他在眾人心中的形象一下子鮮明起來。
&啊!那個可恥的黑奴!」
&能想到看似忠心耿耿的奴隸居然包藏禍心。」
&早就說這個黑鬼不能信!這樣後腦勺凸出一塊的黑奴天生就有背叛的血統!」
亨利好歹是受過教育的家裏黑奴,不至於像流浪黑奴科朗一樣不堪,哪怕兩股戰戰還是能正常對答。
不過律師先生並不打算讓他多說話。
&人科朗,你看這個被告是指揮你行動的人嗎?」
科朗艱難地扭頭看向亨利,片刻後他點點頭,「是他告訴我等在路邊。」
&
&帝啊!」
旁聽席上議論聲更大,膽小的太太捂着胸口昏倒,邊上的友人立馬摘下她腰間的嗅鹽放到她鼻子下,待悠悠轉醒便丈夫攙扶着去到休息室。
一切太過混亂,以至于丹尼斯法官不得不又一次敲響法槌。
&官先生,我請求證人上台。」
塔爾頓太太步履從容,處處充滿了貴太太的雍容大度,「尊敬的法官,我作證。威爾克斯先生的愛馬飼料中被加入了違法草藥。馬匹食用這種草藥後會發瘋口渴,瘋狂尋找一種富含水分的植物,矮腳蕨。」
&克爾小姐出事的道路上就生長着矮腳蕨!」律師立馬高聲說道:
&在事實已經很清楚了。亨利破壞貝克爾小姐的馬車,令埋伏的科朗有可乘之機。在威爾克斯先生的愛馬飼料中下藥,令威爾克斯先生被瘋馬帶往案發地點,意圖嫁禍。」
&料威爾克斯先生騎術精湛提前抵達,身手矯健從暴徒手中救下貝克爾小姐。」
&照聯邦法律,這兩個黑人應該判處絞刑。」
法官正要開口,亨利忽然發出一聲尖叫,「白人老爺!我是被魔鬼逼迫的!」
在倫迪聲淚俱下(?)的哭訴之後,阿什利表示深刻的同情並主動提出放他一碼……
呵呵,才怪。
事實上被狼崽嚇傻的倫迪已經忘記演技,完全本色出演,深刻展現了一個受到驚嚇的匪徒痛改前非的全過程。
狠心的阿什利完全沒有被感動到。他從哭泣的匪盜口中掏出全部真相,就對狼先生淡淡地說,「殺了他。」
倫迪:……這跟說好的不一樣
阿什利:誰跟你說好了?
狼先生:……
狼先生什麼也沒有說。他連爪子都沒有伸,直接用手掐住匪盜的脖子,輕輕一扭,咯嘣斷了。
&他說的是假話,就沒什麼好深究的;即便他說的是真話,我也全部套出來了。」阿什利一邊撫摸巨狼的脖子,一邊對狼先生說,「我不認為自己有什麼值得一個……嗯……擁有神奇力量的人大費周章尋找,若說我有什麼特別的,那恐怕就是遇見了你。比起我來,你的安全才更需要注意。」
阿什利邊說邊觀察着男人的表情,遺憾的是狼先生從頭到尾表情都沒有變化,仿佛根本沒把他的擔憂放在心上。
&正匪盜都死了,這件事到此為止好了。」阿什利只能這樣說服自己。
&先走了。」狼先生看了看完成殺戮後明顯興奮起來的狼群如此說道。
巨狼菲利普伸出舌頭從上倒下舔了阿什利一身口水,龐大的尾巴抽打在狼崽子身上,灰白皮毛的小傢伙受到驚嚇撲哧掉在地上,摔了個屁股墩。
阿什利也注意到狼群不對勁的情緒,他知道狼先生是對的,但不知為何就是莫名捨不得。
&會留下來幫忙重建村莊,可能會去森林裏伐木……我是說重建村莊需要木材,我會留下來幫忙,你可以來找我。不,我去找你也可以,還在老地方?」
狼先生沉默半晌,他伸手一指巨狼,「菲利普給你,它能帶你找到我。」
&阿什利驚喜地瞪大眼睛,青年原本形狀狹長的鳳眼因為這個動作顯得格外大而明亮,但很快他想起菲利普的大型號,為難地說「菲利普和我在一起我很開心,但是它太大了,村民會被嚇到的。」
狼先生皺起眉峰,似乎嫌棄膽小的村民,又知道青年說的在理,菲利普的樣子的確嚇人。
&然滾滾留下來陪我吧,它也能帶我找到你嗎?」阿什利把趴在腳背上的圓滾滾抱在懷裏,他雙手穿過狼崽腋下像是拎起一隻小狗。
狼先生的眉頭皺的更緊了,他甚至一把拎起狼崽的後頸肉,利落甩開。胖乎乎的小傢伙噗通趴倒在地,因為肚子上的肉太鼓還往上彈了兩下。不知道為什麼阿什利覺得狼先生剛才的動作和菲利普有點像。
&要抱別的狼。」狼先生深沉的聲音拉回阿什利的思緒,巨狼菲利普也順勢蹭到阿什利懷裏,用手感極佳的皮毛佔領青年的雙手。
但阿什利完全不明白狼崽什麼時候成了「別的狼」。他不是一直這麼抱它的嗎?
&內心疑惑完全不能阻止阿什利識時務為俊傑,他乾脆地答應了狼先生的話。「菲利普威武又厲害,還能保護我,我非常喜歡。」
至於村民會不會害怕?讓巨狼離遠一點好了。
狼先生滿意地點點頭,算你識相。
留守狼已經安排好,狼先生招呼群狼離開,在男人即將啟程的瞬間,阿什利靈光一現,大聲喊道,「狼先生,你叫什麼名字?」
像是脫口而出的問題給了他無限勇氣,青年的臉頰泛上薄紅,灰色的眼睛也迸發出好看的光澤,他用堅定的、熱忱的嗓音問,「狼先生,你叫什麼名字?」
「……」狼先生有些吃驚,他沒料到青年會在這時問他名字,半晌後他用微啞的聲音說,「你叫我>
阿什利瞬間漲紅臉,緋色從飽滿的雙頰一直蔓延到耳根,他似乎很不好意思,「那是代稱,我不知道你的名字,就這樣叫了。你可以告訴我你的名字嗎?人都有名字。」
不知是哪句話觸動了男人,他皺起的眉峰舒展開來,雙眸里也帶起了更多的溫度,幾乎稱得上溫柔了。