a href="綜]藝術宅總是在戰場,好絕望最新章節">
[綜]藝術宅總是在戰場,好絕望
訂閱不足60會發生36小時延遲慘案 時光像是被蒙太奇剪輯過, 躍動在田野中的精靈逐漸隱去,取代的是賽場上飛馳的騎手。
身穿黑紅色騎裝的男士半彎着腰,他駕着帕加索斯一馬當先,像一道金色閃電劃破塔爾頓馬場深色的土地。過快的速度模糊了他英俊的眉眼,觀眾們只覺得他已和愛馬融為一體, 成為神話中真正的西風之神。
&可真英俊。」
&像是阿波羅。」
&我看就是太陽神也不及他萬分之一。」
貴婦人們議論他, 未婚小姐們愛慕她,男人們敬仰他,沒有人不喜歡他。
青年矯健的身姿帶着藝術薰陶出特有的優雅,力與美在他身上得到完美的融合。
&敢說整個佐治亞州再也沒有更優秀的騎手了。」奧哈拉先生拍着老約翰先生的肩膀誇讚道,「他真是個好小伙子!」
&什利向來是最好的。」老威爾克斯充滿了父親的自豪。
自從三個兒子都埋在塔拉種植園的墓地里,可憐的奧哈拉先生徹底絕了再要兒子的念頭, 一心把滿腔疼愛給了大女兒。哪怕對這個吸引寶貝斯卡利特目光的男士非常不滿,也不會否認他的優秀。
不過……
&比起我還是差了點!」奧哈拉先生挺起胸膛, 紅潤的臉上因興奮而更加明顯,「要不是奧哈拉太太禁止我下場,我一定讓這些小伙子們看看我的好本事!!」
&了爸爸!你上周跳柵欄還扭斷了腳脖子!」一旁打着絹花蕾絲陽傘的斯卡利特毫不留情面地給父親拆台, 「媽媽說了你腳傷好以前除了駕車別想再碰馬一下!」
&卡麗特我的寶貝,你居然這樣說你的爸爸!奧哈拉太太總是大驚小怪, 我還不用我的女兒來教我怎樣做!」奧哈拉先生有着愛爾蘭人共有的暴脾氣,尤其是他還喝了酒的時候, 大聲嚷嚷起來真有幾分嚇人。「哪有上等人家的先生不騎馬的?」
但斯卡麗特完全不買賬, 她綠色的眼睛閃着快活的光, 目不轉睛地望着賽場中的騎士,將父親的抗議當成耳旁風。「得了爸爸,媽媽是害怕你摔斷自己的脖子。你若是再跳柵欄,就只能去馬廄里睡了。」
&不!」奧哈拉先生暴跳如雷,不知道在生氣被太太禁止騎馬,還是氣憤女兒在老友面前毫不給他面子。
這時人群中再次爆發一陣歡呼,斯卡麗特和她的妹妹們也忍不住從座位上站起來,瘋狂地鼓掌,旁邊塔爾頓家的四姐妹甚至高高拋起自己的帽子。
帕加索斯毫不費力地跨越最後一道柵欄,將第二名足足甩了兩個馬身!
&什利!阿什利!」
人群中傳來陣陣歡呼,阿什利脫下帽子揮舞着朝看台示意,他之後陸續抵達終點的小伙子們也包圍住他,親密地道喜。
德高望重的瓊斯議員在主席台上大聲宣佈:
&次克萊頓城的賽馬冠軍是——阿什利·威爾克斯先生!」
&軍先生,你可以挑選在場任意一位小姐跳今晚的開場舞。」
阿什利望向女士們的看台,被他目光掃過的未婚小姐們紛紛挺起胸脯,渾圓挺翹的白兔撐起優美的弧度,手中的扇子快速扇動,那是渴望的語言。
試想下在舞會上和冠軍跳開場舞有多麼美妙,多麼出風頭啊!
所有的姑娘都會羨慕死自己!
翹首期盼的小姐們中唯有斯卡麗特與眾不同。她帶着混雜得意和傲慢的神情藐視眾人,綠眼睛暗示性地着阿什利,姿態卻矜持而高貴。想到能夠在眾多愛慕者中奪走她們的心上人,斯卡麗特就激動地顫抖。
驕傲在少女心中凝聚,喜好掠奪的天性在阿什利走她面前時發出滿足地喟嘆。
&卡麗特,你願意和我跳開場舞嗎?」
&然,阿什利。」斯卡麗特優雅地起身,她踱着纖細的步伐,腰肢輕擺出誘人的弧度,帶着白蕾絲手套的玉手放入青年掌中,下巴微微收起顯出矜持的弧度,紅艷嘴唇邊的笑意卻毫不掩飾。
&答應你的邀請。」
瞥見塔爾頓四姐妹憤怒的表情,斯卡麗特笑得更燦爛了。
意氣風發的阿什利還不知道一場圍繞他的陰謀正在暗地裏醞釀。
塔爾頓莊園的一處客房裏,以中暑為由離開賽馬場的貝克爾母女沒有如眾人想像中那樣臥床休息。
&媽,我們真的要這樣嗎?」芳齡十六的貝克爾小姐眉宇間帶着妙齡女郎特有的青春朝氣,即便相貌平平也自有一股文雅之氣。但此刻她臉上倉皇的神情卻破壞了這份雅致。
&然呢?你想被絞死嗎?」瑪利亞·貝克爾,曾經的瑪利亞·威爾克斯,嚴厲地質問。她灰色的眼睛犀利地像惡狼,淺色的眉頭深深皺起,嚴苛地責罵,「你干盡蠢事,被下等白人欺騙。若是你的表哥不願意娶你,我和你父親就只能等着治安官把你從家裏帶出去了!」
&媽,威廉他是愛我的,他只是……」
&是個賭鬼,他欺騙你只是因為你是我的女兒。一旦他炸干你的價值,就會拋棄你!記得布萊希嗎?那個下等人連黑鬼都不放過,居然還生下混血的雜>
&不,媽媽……」百合花·貝克爾絕望地哭了,她的頭埋入手中,淚水像珍珠般滾落,聲音嗚咽着想要呼喊卻又考慮到什麼強自壓抑。「爸爸也是窮白人,為什麼我和威廉不能像你和爸爸一樣?為什麼?!」
&的百合花,人和人也分很多種。你的父親貧窮但有着一副好頭腦,他將種植園管理地很好。」瑪利亞的情緒因丈夫而平和許多,但依舊是悲傷的,「我可憐的百合花,如果你的父親是個上等人該多好,你就不必受這種委屈了。」
貝克爾夫婦生活的種植園是瑪利亞的嫁妝,根據當時限定繼承法,種植園會由她婚後的第一個兒子繼承。但遺憾的是這位夫人在生育百合花時傷了身體無法再次生育,種植園便只能在她死後回歸威爾克斯名下,她的女兒也只能得到土地的出息當嫁妝。更糟的是維持上等人家的生活可不便宜,華美的布料、精緻的食物、黑奴僕從……哪個都少不了。
當年瑪利亞用盡所有勇氣毅然選擇愛情,婚後生活也沒有辜負她的犧牲,她愛她的丈夫勝過世間一切,甚至超過……
&媽,我們可以去長途旅行,悄悄把孩子生下來,再……」百合花抽嗝着努力做最後的抗爭。
但這註定是無用的,瑪利亞非常堅決,「生下孩子,再等着被那個下等白人找上門來嗎?!」
&着,你爸爸和我已經都準備好了,你只要乖乖聽話。」貝克爾夫人撫摸女兒的臉,用慈愛的口吻誘哄道,「你表哥本來就應該娶你的。我和你父親沒有兒子,他要繼承我們的種植園,就得娶你,照顧你!這是你應得的!不然等我去世,你和你父親就無處可去了。寶貝你父親沒有財產,我絕不允許他流落街頭,你也不想變成希斯那樣的下·賤白人吧?」
想到那個未婚先孕獨自撫養兩個兒子的窮苦白種女人,百合花·貝克爾狠狠打了個激靈。
不!她絕不要那樣!她絕不要住破木屋,終日勞作,被所有人鄙棄!
她是上等人家的小姐,就應該享受錦衣華服,奴僕環繞,在被紳士們追捧,盡情玩樂。
這一刻威廉的影像在腦海中淡去,她一定要嫁給表哥!
&哥若是知道我們欺瞞他……」
&是位紳士,等他娶了你哪怕後來知道了也不能反悔。丈夫總是要包容妻子的。」貝克爾夫人絲毫不覺得這樣算計侄子有什麼不對,「好孩子,你若是覺得愧疚,就婚後多給你表哥生幾個小天使。你會成為十二橡樹的女主人,即便我死去你父親也能一直在家裏生活。」
&一他不願意娶我……」百合花已經下定決心,卻還是忍不住猶疑。
&會的。」貝克爾夫人臉上顯出混合驕傲又輕蔑的神情,「放心吧百合花。他會娶你的,他是姓威爾克斯的上等人。」
驚呼壓抑在嗓子眼,如果開始森林狼的頭領是個人類這一點還算是能理解的奇聞異事,眼前這奇異的一幕則是徹底超出阿什利的理解範疇。
他似乎是闖入了什麼宗·教儀式。
最重要的是這些狼究竟想要幹什麼?
阿什利乖乖坐着,灰眼睛裏滿是好奇的神色,他有種預感這將會是他一生中見過最神奇的景觀。
狼先生現在變成了狼王先生,他指揮着狼群「拋屍荒野」連最小的狼崽子也幫着拖拽幼鹿。阿什利一時間成為正好湖邊最閒的生物。
隨着血流匯聚,湖泊更藍了。不知道是不是阿什利的錯覺,當明月顯露身影,湖水已經變得晶瑩剔透,仿佛一枚深邃的可以清晰看清每縷瑕疵的藍寶石。阿什利可以看見數十英尺深的水下游魚灰白色的肚腹。
身量高壯的男人脫下身上最後的衣物,值得一說的是季節已入秋,他還是赤·裸上半身只穿了一條在阿什利看來已經過時的褲子。
現在那天褲子也沒了。
阿什利坐在男人斜後方的位置,從他的角度望去可以看見狼先生肌理分明的大腿,以及……雄厚的男性資本。
出於某種本能阿什利拿自己的對比了一下,然後悲傷地發現……
他是個文明人,不和這種粗魯野蠻人計較。不過狼先生的屁股很翹啊……
狼先生不知道某人的胡思亂想,他緩步走入冰冷的湖水裏。因為這水太清,阿什利的視線幾乎沒有受到阻礙,就看見大群游魚奔涌而來!
它們瘋了嗎?那架勢簡直像嗅到血腥的鯊魚!
男人根本沒有管那些游魚不痛不癢的騷擾,他向湖中央游去,然後一個瞬間沒入湖面!
刷!
阿什利猛然起身撲到岸邊,一隻渾圓的狼崽子嚇了一跳。它很喜歡青年身上的味道,聞起來像是月下的森林,所以一發現青年試圖跳水的作死舉動,小傢伙立馬發動撞擊!