第274章 佈置
全線出擊的三營,在今天的戰鬥中收穫不小。筆神閣 www.bishenge.com除了俘虜了上百名德軍官兵外,還繳獲了三輛四號坦克和一輛突擊炮,以及五門僥倖沒有被空軍炸掉的重炮。
對於這批俘虜的處置,索科夫和別爾金還發生了爭執。別爾金認為這麼多敵人如果全放掉,他們回去會重新拿起武器與我們戰鬥,等於是變相地增強了德軍的實力。
索科夫之所以堅持要放掉這批德軍俘虜, 原因很簡單,城裏沒有收容俘虜的能力。而大批槍殺俘虜的事情,索科夫做不出來;而把德軍俘虜編入自己的隊伍,這種事情又太不現實,因此他覺得還是把俘虜放掉算了,俘虜回到部隊後,就算被重新武裝起來,他們的戰鬥意志也無法和以前相比,反而還會影響到德國人的軍心士氣。
後來索科夫不顧別爾金的反對,以旅長的名義給安德烈下達命令,讓他把抓住的俘虜全部放掉。對於這道命令,安德烈也有一些牴觸情緒,但既然是上級的命令,他只能無條件地執行。等俘虜離開後,他召集下面的幾名連長開會,對他們說道:「連長同志們,我想你們都看到了,我們連續兩次抓到的俘虜,旅長都讓我們放掉了。我現在正式宣佈,以後我們營在戰鬥中,一律不留任何俘虜。都聽明白了嗎?」
三位連長對於釋放俘虜一事, 心裏也有情緒,聽到安德烈所下達的這道命令,立即響亮地回答道:「聽明白了。」
索科夫不知道由於自己的緣故,安德烈給三營的連長們下達了不留俘虜的命令,他正在向炮兵連長和坦克連長兩人交代任務。他首先對波羅琴科說:「中尉同志,在今天的戰鬥中,三營的戰鬥繳獲了五門150毫米的榴彈炮,我把這些火炮都交給你們連。你一定要將這些火炮隱蔽好,免得在德軍的轟炸中遭受損失。」
「放心吧,旅長同志。」波羅琴科笑着回答說:「我們連的火炮,都分別隱蔽在不同的小巷裏。需要進行炮擊時,再推到街上,然後根據炮兵觀測員所提供的數據,向敵人進行準確地炮擊。」
「幹得不錯。」索科夫稱讚了波羅琴科一句後,又面向阿里泰說:「阿里泰中尉,你的坦克連在今天的戰鬥中,遭受了一定的損失。所繳獲的幾輛坦克和突擊炮,就分配給你們連吧。怎麼樣,坦克手們會駕駛德國人的坦克嗎?」
「您就放心吧, 旅長同志。」阿里泰等索科夫說完, 笑着說道:「雖然是不同的坦克,但我們的坦克手駕駛起來,依舊可以得心應手。對了,旅長同志,我聽說您也會駕駛坦克,不知您是從什麼地方學的?」
索科夫自然不會告訴阿里泰,說自己是在後世的勝利廣場旁邊的坦克博物館裏,花了十幾萬盧布的學費才學會的,只能含糊其辭地說:「我以前在集體農莊當過拖拉機手,是駕駛履帶式拖拉機的,因此很快就學會了坦克的駕駛技術。」
好在坦克兵里有不少以前都曾經當過拖拉機手,他們能迅速地張望坦克的駕駛技術,完全得益於他們當初開履帶式拖拉機的那段經歷。因此阿里泰聽完索科夫牽強的解釋後,也以為旅長同志能熟練地掌握坦克的駕駛技術,完全與他以前當拖拉機手的歷史有關。
索科夫想到坦克連這兩次的出擊位置,都在三營陣地的北面。德國人不是傻子,他們已經連續兩次吃過虧了,下一次再發起進攻前,可以會加強他們右翼的防範,免得蘇軍的坦克再從同一個方向衝出來。因此他對阿里泰說:「中尉同志,你們連在這兩次的戰鬥中,都是從三營的左翼,也就是北面發起的攻擊。對吧?」
「完全正確,旅長同志。」阿里泰聽索科夫這麼說,立即猜到了他想說的話,連忙試探地問:「您是擔心敵人下次進攻時,會重點防範我連出擊的方向?」
「沒錯,我就是這樣考慮的。」索科夫為了引起阿里泰必要的重視,專門強調說:「假如我是德軍指揮官,在新的進攻發起前,一定會用炮火對你們可能隱蔽的地方進行炮擊。如果真的是這樣,你們勢必會遭到巨大的損失,所以你們要連夜轉移到新的出擊陣地上去。」
對於索科夫的提醒,阿里泰點了點頭,隨後小心地問:「旅長同志,我打算把坦克連轉移到三營的右翼去,不知道是否合適?」
「我想應該是可以的。」索科夫開口說道:「敵人連續兩次進攻時,你們都是從他們的右翼發起的攻擊。假如明天他們再發起攻擊,敵人肯定以為你們還會從同一地點出擊。假如你們突然改變了出擊方向,我想一定可以打敵人一個措手不及。」
「旅長同志,」阿里泰在索科夫說完後,稍微停頓了片刻後,開口說道:「我們繳獲的德軍坦克,不管是燃料還是彈藥都嚴重不足,否則德國人在逃跑時,也不會扔掉這些坦克。您看,是否能想辦法給我們補充燃料和彈藥。」
「燃料和彈藥你不用擔心。」索科夫聽到阿里泰所擔心的是這個問題,連忙大大咧咧地說:「這些東西在我們佔領的倉庫里多的是,我會立即安排人手給你們送過去的。你們還有什麼別的問題嗎?」
阿里泰和波羅琴科對視一眼後,同時搖了搖頭,響亮地回答道:「沒有問題!」
索科夫將兩位連長打發走了之後,正準備安排人手,給阿里泰的部隊送燃料和彈藥。報務員忽然驚喜地沖他說:「旅長同志,我這裏收到了友軍的來電!」
聽說是友軍發電報來了,索科夫不禁心中狂喜,連忙吩咐報務員:「立即接收電報!」
報務員答應一聲後,開始全神貫注地接收友軍發來的電報。雖然整個收報和譯電的過程,只有短短的兩三分鐘,但對索科夫來說,卻如果一兩個小時那麼漫長。
一接過報務員手裏的電報,索科夫就迫不及待地瀏覽起來。只見上面簡短地寫道:「坦克第7軍的先頭部隊,將於明日凌晨兩點左右趕到庫爾斯克,與貴部匯合。」