「曾經」
「我也快樂過」
「曾經」
「我也痛苦過」
「看着家人死去」
「我卻無法阻止」
「痛苦嗎」
「不」
「是非常痛苦」
「我哪怕拼盡一切都沒有辦法阻止」
「孩子」
「好好活下去」
女人對我伸出了手,把我的眼淚擦去。
黎明將到,死亡將臨。
女人的手已經無力,身體不再流血。
戰火燃天,無數人無家可歸。
心臟也停滯。
不知是誰在哭泣。
哭聲讓我變得憤怒。
「哥哥,救救他們吧」
聲音越來越近,越來越近。。。
一雙柔軟的手從背後抱着我。
「面對小女孩的哭泣我卻沒有辦法。」
眼淚直流,鮮血淋漓,眼淚變成血淚滴在地上,把小女嚇的不敢抬頭。
「姐姐,你怎麼了」女孩驚慌的問着我,眼淚停止流動。
「我沒事」我微笑着說,哪怕笑着,身體內的冰冷也無法終止。
真是討厭呢,為什麼要騙妹妹呢。
「走吧,我們去星城」我拉起了妹妹的手。
長路漫漫,無人可伴。
寂寞,已經把我的內心侵蝕。
過人的天賦換來寂寞及悲傷,卻沒有辦法消除。
是不是很有趣呢?
「滲透着勾勒出足跡與車轍
歡笑聲與漂浮的水汽飽和
隔着窗同城市一併模糊了
撥弄着舊結他哼着四拍子的歌
回音中一個人仿佛頗悠然自得
等涼雨的溫度將不安燥熱中和
尋覓着風的波折
我仍然在無人問津的陰雨霉濕之地
和着雨音唱着沒有聽眾的歌曲
人潮仍是漫無目的地向目的地散去
忙碌着無為着繼續
等待着誰能夠將我的心房輕輕叩擊
即使是你也僅僅駐足了片刻便離去
想着或許下個路口會有誰與我相遇
哪怕只一瞬的奇蹟」
「姐姐你在唱歌嗎」妹妹眼睛發亮的看着我。
「是啊,想學嗎」寵溺的看着妹妹。
「當然想」妹妹因為激動身體有些顫抖。
「那我教你吧」
「姐姐最好了」妹妹靠着我。
「夏夜空出現在遙遠的記憶
綻放的璀璨花火擁着繁星
消失前做出最溫柔的給予
一如那些模糊身影的別離
困惑地拘束着如城市池中之魚
或哽咽或低泣都融進了泡沫里
拖曳疲憊身軀沉入冰冷的池底
注視着色彩褪去
我仍然在無人問津的陰雨霉濕之地
和着雨音唱着沒有聽眾的歌曲
人潮仍是漫無目的地向目的地散去
忙碌着無為着繼續
祈求着誰能夠將我的心房輕輕叩擊
今天的你是否會留意並嘗試去靠近
因為或許下個路口仍是同樣的結局
不存在剎那的奇蹟
極夜與永晝
別離與歡聚
脈搏與呼吸
找尋着意義
我仍然在無人問津的陰雨霉濕之地
和着雨音唱着賣不出去的歌曲
浮游之人也掙扎不已執着存在下去
追逐着夢想着繼續
請別讓我獨自匍匐於滂沱世末之雨
和着雨音唱着見證終結的歌曲
人們終於結束了尋覓呆滯佇立原地
哭泣着乞求着奇蹟
用這雙手撥出殘缺染了鏽跡的弦音
都隱沒於淋漓的雨幕無聲無息
曲終之時你是否便會回應我的心音
將顫抖的雙手牽起
迎來每個人的結局」
2道聲音向着那座城市走去,向那傳說中有着神的城市走去。
「姐姐,城市好大啊」妹妹驚奇的叫了起來,引來諸多路人的目光。
「是啊,城市比我們那大多了」寵溺的颳了下妹妹的鼻子,妹妹馬上可愛的皺起鼻子。
「姐姐好壞」妹妹做了個鬼臉。
「妹妹最好了」我笑兮兮的說。
「走吧,我們去孤兒院」看了下孤兒院所在的方向。
「姐姐你來過這裏嗎」妹妹疑惑的看着我。
「是啊,我以前就是在孤兒院過的」
「那我們走吧」
「姐姐你也不要我了嗎」小女孩對着躺在地上的女孩說。
「怎麼可能呢」痛苦鑽心,每說一句話都會吐出一口血。
「就是以後你要自己走了」想要伸手去擦她臉上的眼淚,卻連動都動不了。意識已經模糊,連話都說不出來。
閉上眼睛,感受着全身骨折的痛苦。鮮血已經把衣服染紅了,感覺就像在水中洗澡一樣。
不過水是紅的。
「要死了嗎」視線已經黑暗,只剩下內心的獨白。
「可惜了,還有妹妹要我照顧呢」
「對不起了妹妹,沒有辦法照顧你了呢」
「雖然你不是親生的妹妹」
「但也沒區別了」
「極夜與永晝
別離與歡聚
脈搏與呼吸
找尋着意義
我仍然在無人問津的陰雨霉濕之地
和着雨音唱着賣不出去的歌曲
浮游之人也掙扎不已執着存在下去
追逐着夢想着繼續
請別讓我獨自匍匐於滂沱世末之雨
和着雨音唱着見證終結的歌曲
人們終於結束了尋覓呆滯佇立原地
哭泣着乞求着奇蹟
用這雙手撥出殘缺染了鏽跡的弦音
都隱沒於淋漓的雨幕無聲無息
曲終之時你是否便會回應我的心音
將顫抖的雙手牽起
迎來每個人的結局」
「ボクは生まれそして気づく
我誕生在這個世界上已經發覺到終究
所詮ヒトの真似事だと
只是模仿着人類的行為
知ってなおも歌い続く
明知如此仍繼續歌唱
永遠(トワ)の命
永恆的生命
たとえそれが既存曲を
縱然我只是把已存在的歌曲
なぞるオモチャならば
照這樣子重新翻唱的玩具
それもいいと決意
我也下定決心只要這樣就好
ネギをかじり、空を見上げ涙(シル)をこぼす
咬着蔥仰望着天空眼淚滑落
だけどそれも無くし気づく
但發現自己連照做也辦不到
人格すら歌に頼り
仰賴虛擬人聲在歌唱的自己
不安定な基盤の元
不安的心情在心裏持續動盪
帰る動畫(トコ)は既に廃墟
開始的原點現在已成為廢墟
皆に忘れ去られた時
當被所有人忘卻時
心らしきものが消えて
所珍惜的點滴回憶一併消失
暴走の果てに見える
在暴走的終焉我能見到
終わる世界
終結的世界
ボクがうまく歌えないときも
「即使在我唱得不好的時候
一緒にいてくれた
你依然陪伴着我
そばにいて、勵ましてくれた
在我身邊、鼓勵着我
喜ぶ顏が見たくて、
為了看見你高興的臉
ボク、歌、練習したよ??だから」
我會,為你,努力練習唱歌的所以」
かつて歌うこと
唱歌啊曾經多快樂
あんなに楽しかったのに
可如今已經沒有那種心情
今はどうしてかな
疑問着到底是怎麼了
何も感じなくなって
一切都仿佛失去了感覺
懐かしい顏思い出す度少しだけ安心する
每一次回憶起那令人懷念的臉龐稍微能感覺到一絲心安
歌える音日ごとに減りせまる最期
歌唱的聲音卻漸漸消散即將到來的最後時刻」
「再見了」
「這美好的一切」
「再見了」
「這痛苦的一切」
「再見」
「儘管很不舍」
(本章完)