文藝界奇葩 第一百一十八章 英文版

    「先走實體還是先網上發?」莊言摸了摸下巴,「這個問題我真是沒有想過。」

    王立健端着茶杯喝了一口,笑說:「那你倒是應該考慮考慮了,如果想在網上發的話,我就先不說了,如果是想要先走實體,那你是不是要先跟老於商量一下?」

    莊言看了一眼王立健,說道:「這有點太急了吧,書還沒出來呢,就開始商量出版的事情了?」

    王立健搖了搖頭,「也不是叫你立馬敲定什麼,就是叫你跟老於聊聊這個事情,至於怎麼說不都是看你嘛。」

    莊言沉吟了一會,說道:「嗯,好,回頭我跟於大哥說說這個事情。」

    其實他沒有跟王立健說實話,《麥田裏的守望者》稿子出來之後,他就想過這個問題,當時他的想法是,最好先在網上先連載,這樣一來既能給書的知名度醞釀一段時間,也能多賺一些錢,畢竟在網上的稿費其實要比實體書要多一些。

    而他之所以沒說實話,也是想要試探試探王立健是怎麼想的。王立健忽然說起這個事情來,肯定不是隨口說說的,應該是有什麼想法。

    不過剛才的對話,並沒有讓莊言試探出王立健想要做什麼,王立健到底是急着想讓文藝界出版社早點簽下自己的書,還是說想要讓莊言把書在網上先連載,或者兩者兼而有之?

    沒試探出來,莊言也不準備再說什麼,畢竟這本書暫時還沒有確定具體發佈時間,談這些東西都為時尚早。

    之後兩人又說了一會話,於海就敲門進來了。

    他手裏拿着一本正度十六開大的書,剛進門的時候,莊言就注意到書皮上面的兩隻老鼠了。

    彼此打了個招呼,於海搖了搖手上的書說:「這算是最終版了,不過到底是不是最終版,還要子言你點頭才行。」

    莊言沒有說什麼謙虛的話,而是笑着接過於海手中的書翻看起來。

    百~萬\小!說籍的大小和色調,就知道這是一本針對兒童市場的讀物,橫刊的正度十六開書頁,書皮質地很硬,而且色彩很亮。

    書皮上面的封面跟文藝界網站給做的封面大同小異,重頭戲當然是作為主角的兩隻老鼠。當然了,後面再有的話,可能就要另外換個封面,因為後面還會出現其他的重要人物,比如說貝塔的妻子貝弋。

    翻開書皮,莊言先摸了摸正文的紙張,因為需要彩印插圖,所以紙質很厚。而且因為要照顧到小朋友們的閱讀,這本書的字體也很大,行距什麼的也很廣。

    當然,這些東西都是細枝末節,莊言真正關注的也不是這些東西,他真正要看的是裏面的插圖效果。


    大概翻了一下,書裏面的插畫還是相對頻繁的,基本上是每頁上面都會有那麼一到兩個插圖,這是好事情,能夠幫助小朋友們閱讀,也能減少閱讀是帶來的疲勞度。

    看完整體之後,莊言又從頭開始閱讀起來,他這是為了看看插圖跟文字的契合度到底怎麼樣。別看插圖畫得都很不錯,但是這種書裏面的插圖,關鍵的不是畫得如何,而是圖文到底有多少融合度。

    當然了,既然於海說過是專業團隊,當然不可能出現那種圖文無關的情況。莊言從中間又抽了幾處看了一下,感覺上,這些插圖還是跟文字扣得很緊的,已經做到了給這本書加分的地步。

    莊言滿意地點了點頭,「不錯,比我想像得還要好,看得出來,這些插畫的作者對故事的理解還是很透徹的,而且對孩子們的審美也比較了解。」

    於海得意地點了點頭,「那是當然,這可是全國最好的插畫工作室了。」

    「嗯,確實非常專業。」莊言點頭肯定道,當然也只是非常專業而已。在他眼裏,這些插畫專業且準確,不過還是少了一點天馬行空的想像力。不過莊言自己是個外行人,就算是覺得有瑕疵,也給不了什麼太好的意見,總之,這點小瑕疵影響也不大,也是差強人意了。

    於海搓着手說道:「這樣說,你覺得沒有問題,可以定版了?」

    莊言頷首:「沒問題,可以定版了。」

    其實定版的事情,他作為一個作者,除非有重大問題,其他的他是沒有決策權的,於海之所以拿來給他看看,也是因為看重他意見。這一點莊言當然知道,也都記在心裏。

    王立健在旁邊撫掌道:「好了,這件事情就算是定了,老於你還有其他事情要說麼?」

    於海把書收了起來,笑呵呵地說:「還別說,我還真有其他事情要說。是這樣的,出版社這邊準備把《活着》翻譯成英文出版,我是想問問莊言你自己英文如何,要是行的話,這事就交給你自己來做,我們也省得再找翻譯,畢竟你是作者,翻譯起來肯定是要好一些的。」

    聽到於海的話,莊言翻了翻白眼,他的英文確實還不錯,但是絕對到不了能夠翻譯一部作品的地步。翻譯講究的是什麼,這個當代最著名的翻譯家嚴復就提出過,最重要的就是「信雅達」,準確、有文采,完整表達原作意思。

    莊言自問自己絕對做不到這三點,所以他搖頭道:「我還是不獻醜了,翻譯的事情還是交給專業人士去做吧。」

    於海一副「我早知如此」的表情,笑呵呵地說:「那你對翻譯的人選有什麼意見麼?」

    莊言再次搖頭,「我能有什麼意見,翻譯界的事情,我兩眼一抹黑,什麼也不知道。」

    這時王立健倒是開口了,「現如今翻譯界最出名的兩位,一位是湯生公辜鴻銘,另一位就是燕京大學前校長嚴復先生了。」

    莊言嚇了一跳,「這兩位是不是……沒有閒時?」他本來想說這兩位是不是來頭太大了,但是憋了半天只說了句沒有閒時。

    於海也是被驚了一下,「老王,這二位不好請動吧?」

    與兩人的驚訝不同,王立健淡定地摸了摸下巴說:「嚴復先生如今在ah,不好聯繫,不過湯生公倒是就在燕京,可以試一試。」



第一百一十八章 英文版  
相關:  1990:從鮑家街開始  奶爸大文豪  溯流文藝時代    近戰狂兵  神魂丹帝  長生天闕  獵戶出山  踏星  
(快捷鍵←)上一章 ↓返回最新章節↓ 下一章 (快捷鍵→)
 
版權聲明: 飛速中文網文藝界奇葩第一百一十八章 英文版所有小說、電子書均由會員發表或從網絡轉載,如果您發現有任何侵犯您版權的情況,請立即和我們聯繫,我們會及時作相關處理,聯繫郵箱請見首頁底部。
最新小說地圖
 

html|sitemap|shenma-sitemap|shenma-sitemap-new|sitemap50000|map|map50000

0.0213s 3.963MB

搜"文藝界奇葩"
360搜"文藝界奇葩"