完成英語表演,張楚覺得自己差不多也就剩半管血了,他可萬萬沒想到自己的表演會被那麼多網友看到,簡直羞恥得要命。
這兩天似乎只要他出現在教室,就會被別人指指點點的,評頭論足起來,在以往從來都沒有出現過。
看來面癱級別的演技,比起他寫過的小說來都還要引人關注,之前有不少人都知道中文系有個叫張楚的才子,現在才發現這傢伙竟然還蠻帥的。
「楚哥,跟你走在一起,我發現自己都有點成為焦點了。」楊凌誇張的說道。
張楚有些無奈,他也不想要這種關注度啊,偶爾投來的目光讓人很尷尬。
他很想把那位拿手機拍視頻的同學拖出來揍一頓,當然只是想想而已,並沒有付出實際行動。
波瀾不驚的課程讓他稍微有些一絲疲憊,這並不是說知識有多難,而是一個畢業多年的老油條重回校園後新鮮感過了。
做事兒三分鐘熱度,現在張楚已經後悔起來為什麼要當學生,天天要去上學看書做作業實在太累!
好不容易挨到了體育課,按照學校規定,他們必須要學游泳跟太極拳,女生的話就是健美操。
站在體育場上,前面是老師一板一眼的教學,後面的學生則是認認真真的學習,各種招式的名稱跟動作記得滾瓜爛熟。
「嘿,哥們。好像你的書在美國銷售了!」
休息的時候,席地而坐的男生們原本正在打量、評價自己班跟隔壁班的女生們,這時候一個面熟的人突然坐在張楚身邊。
張楚挑了挑眉,他笑着說道:「是嗎,我都還不知道這個消息呢。」
「我也是剛剛看新聞才知道的。哥們,中國小說闖美不易,別相信那些媒體的狗話!等會兒我用美區的亞馬遜賬號支持一下。」
莫名其妙被安慰了一下,張楚還是很禮貌的說道:「謝了,不過不用那麼麻煩。」
「這是我平時用來買我喜歡那些搖滾樂隊cd的號,剛好還有點余錢。反正不能讓別人小瞧了咱燕大的。」
說完這哥們就起身去跟自己的朋友們嘻嘻哈哈的打鬧起來,這讓張楚頗為納悶,自己的小說真的有差到這個地步麼?
他並沒有太多想,直接就拿出手機來搜索相關新聞,果然發現了其中的不對勁。
中國新聞網:「11月8日,張楚小說《神探夏洛克》的英譯本在美、英等21個英語國家同步上市,首日銷售慘澹,闖美路漫漫。
據悉,英文版的《神探夏洛克》只在英國亞馬遜圖書總榜排名前5000,在美國亞馬遜圖書總榜位居前10000名。
曾經報道的海外熱度證明是一場空,自欺欺人還要等到何時?」
鳳凰網:張楚作品海外銷售首日數據出爐,前一萬位不入!
網.易文學:中國作家海外暢銷夢破碎,《神探夏洛克》銷量慘澹!
新.浪:張楚新作銷量不如意,必須從自身找原因。
環球日報:福爾摩斯拯救不了張楚新作,英文版上線,全球24小時銷量僅415冊!
蘋果日報:美國人不買賬,張楚闖美宣告失敗!
搜索出來的這些新聞着實把他嚇得不輕,這麼多數據看起來好像的確無比悽慘,全世界也就是賣了這麼點,還不如國內一個城市賣得多。
這麼大的消息當然引起了網友們的關注,畢竟當初三大電視台搶影視版權、神探夏洛克花落bbc的消息還沒有徹底被忘卻。
「額,太尷尬了吧!當初不是吹全球推特討論登頂麼?」
「好慘,不忍直視,在國外真的是沒人關注啊。」
「替張楚默哀,前面牛皮吹破了。」
「果然是要等最終結果啊,看來外國人也不是很喜歡福爾摩斯嘛。」
「特別心疼張楚,那四百多冊書該不會是海外留學生或者華人買的吧?」
「哈哈哈哈哈哈,活該。當初吹噓自己賣出去那麼多版權多麼牛逼,時間會告訴我們究竟誰才是真正的傻逼。」
「666,看來新聞可別發得太早,不然現在被揭穿就難看了。」
「我還真以為要出一個能闖入國際的作家,結果看來跟以前那些人一樣,都是發點新聞稿裝逼。那些出版公司恐怕虧大了吧!」
大概是網友們看到的類似情況太多了,他們完全把《神探夏洛克》當成跟以往那些去海外鍍金的作品一樣。
畢竟看起來也太像了一些,前面那麼多報紙報道了作品海外版權銷售,結果現實銷量卻那麼殘忍,格外血腥!
……
這個銷量倒是讓很多作家頗為高興,原本以為這傢伙要把自己等人遠遠甩開,結果根本就還是在原地踏步而已。
徐源打開電腦原本只是想查看一下自己的那部《天魔傳說》的銷量累計到了多少。
這部跟《西遊日記》同一天上市的作品一直被牢牢壓制,沒有拿到一天的冠軍。
「看來《天魔傳說》還是比不得《龍神傳說》啊,一個多月了都才賣了四十多萬本,養一本書太難了!」
當初《龍神傳說》第一部還是要艱難得多,一直到龍五之後才逐漸變成了暢銷書,龍神傳說6開始就佔據銷售榜高位。
現在居然要重新來一遍這樣的過程,「要是沒有《西遊日記》的話,我這新書怎麼也能拿一周冠軍吧。」
徐源自言自語地說着,這時候他忽然看見微.博熱門話題裏面的「張楚闖美失敗」,整個人一下就來了精神!
他承認自己不是什麼品格高尚的人,最喜歡的就是看媒體讚美、看讀者誇讚、看同行羨慕,以及看別人倒霉。
尤其眼前這倒霉的人還是曾經跟自己競爭冠軍的,更是要去好好圍觀一下。
「哈哈,張楚也有今天,全球整整四百多本啊,簡直太丟人了!」
他的小說雖然暢銷,但最多也就是把繁體中文的版權賣出去,哪裏能有什麼全球英文譯本。
當初張楚簽約消息傳出來的時候,他可是羨慕嫉妒恨了好長一段時間。
都說說相聲的盼望死同行,寫小說的也差不多,恨不得那些混得比自己好的人倒霉!
徐源連續用鼠標給這些新聞點讚不說,他還興致勃勃的發了條微博:
「粉絲型作品終究不長久,想要搞個大新聞走捷徑也不是王道。真正想要闖入歐美文化,必須得靠作品本身才行。國內新聞說得再高大上,外國讀者不買賬就等於零,幸虧我沒有把英文版權賣出去,不然還真不好意思見人!」