來自光界的能量順着瑪格努斯創世設計後逃跑時撞出的通道,灑落在整個奈恩星。圖爾卡睜開眼睛,聲、光、風等一系列的世界之力通通回到他身上。讓他即熟悉又覺得陌生。
「我在哪?」他說。
周圍一片寂靜。
於是他站起來,卻發生某種奇異的變化正發生在他身上。他驚異的抬起頭,向四周張望,卻發現他來到了一個奇特的世界。
蒼穹之上,那個宏偉的光源並不是阿爾達的太陽雅瑞恩,而是一個凡人無法理解的巨大空洞。它的存在幾乎顛覆了人類的認知。即使是如今的他,眼睛看着它太久,也會感覺到一陣難以忍受的疼痛。
而天空之上,更是同時存在着兩個月亮。它們散發着一股難以言喻的神聖,如同亘古永恆的神祇正俯視着大地。於是,他知道,他此刻已不在阿爾達,甚至不在一亞。
「伊露維塔啊。」
圖爾卡喃喃道。他試圖冷靜下來,回想他為何落到如此境地。
第四紀元,1年。
八月。
在安排好關於國家的一些事物後,他隨同從洛絲羅瑞恩和幽谷出發的埃爾隆德與加拉德瑞爾等中土精靈,自米斯瀧德前往阿門洲。
索倫失敗了,但關於他背後的主子卻一直困擾着圖爾卡。其中,薩魯曼被擊敗前說的話也令他介懷,加上的藍袍巫師的出現,圖爾卡心中有着一個大膽的猜測。但他必須前往西方之地,向曼威及那些大能者們求證。
於是,圖爾卡·阿拉卡諾決定前往維利瑪,參與並見證索倫和白袍巫師及藍袍巫師的審判。
那一天。
他們乘坐的白船駛入了波濤洶湧的貝烈蓋爾海,然後沿着「筆直航道」離開了阿爾達——那是維拉們實施在凡世的奇蹟。只有被曼威允許之人,才能走上那條奇蹟的航線。
而當圖爾卡·阿拉卡諾乘坐的那艘白船即將通過「筆直航道」盡頭的伊爾門(ilmen),見到此世最神聖偉大的蒙福之地那聖潔無方的光輝,他卻感覺到自己被一股力量包裹住了。那感覺就像一個大氣泡驟然分裂出一個小小的氣泡。他甚至來不及反應便被彈出了一亞。
在那一瞬間,圖爾卡仿佛聽到了一聲驚異的嘆息。他知道那是一如的聲音。顯然,獨一神一如·伊露維塔亦對發生在異界靈魂身上的『異變』感到十分的驚訝。
也許祂曾試圖『拯救』過這名迷路至此,又在這片星光永耀之地留下過痕跡的異界靈魂,但最終,圖爾卡·阿拉卡諾還是消失在了一亞,來到了一片新的奇蹟之地。
記憶到此結束。
圖爾卡心中即悲且驚。只因關於在阿爾達發生的一切已經牢牢的印記在他的靈魂。如果說前一世的記憶已逐漸消退,那麼那片精靈、矮人、巨龍、巫師同存的世界早已成為他無法再割捨的家園。那裏有他的愛人,有他的後代,還有敬愛他的臣民。
「我要回去。」
沉默良久,圖爾卡堅定的說。
他環顧四周,發現自己正站在一座山丘之上,周圍鬱鬱蔥蔥的長着很多類似於冷杉的樹木。此世界的風呼嘯着從樹冠間吹過,吹起了他頭上的黑髮。
他尋了一個方向,走下了山丘。
很久以後,某些全身籠罩在黑影中的神秘人物出現在他曾站立過的地方。他們驚異的在周圍查看着,卻一無所獲。他們中的一名術師甚至施放了一個強大的咒語,企圖追溯時間,去探查此地到底發生了什麼,但依舊無法從迷霧中看見事件的起末。於是,他們只能黯然離去,正如他們悄悄的到來。而這座在整個泰姆瑞爾大陸中都寂寂無名的小山丘也再度平靜下來,仿佛什麼都不曾發生過。
,
173年,第四紀元。
霜降月。
雨點噼啪地打在包覆着小屋的頂上的紅磚瓦上,如同一隻靈巧的手正擂着戰鼓。小屋做工精良,正如所有的鍛莫小屋一般,雨水絕對無法滲進屋裏,但仍舊無法抵禦空氣中的潮濕與陰冷。如果天氣再差些,雨變成雪,濕氣和風寒侵蝕着唐迪思·薩維烏斯的一把老骨頭,讓他的身子即便在夢裏也僵着。
不過,這一次並不是這濕冷的天氣讓老農夫輾轉反側。也許是那些令人不安的消息。老唐迪思這樣想着。
關於發生在遙遠的帝國行省賽洛迪爾和落錘省的戰事如今正源源不斷,又真假不明的漫布在邊塞領。很多人說,皇帝和精靈的戰爭已經到了白熱化階段,為了對抗那些陰險卑鄙的精靈崽子,皇帝邁德二世甚至調遣了一隻諾德人的部隊,前往南方的賽洛迪爾進行戰鬥。
而西面的落錘行省更是多處屬於那些沙漠子民的城市被精靈所佔據,戰火直接燃到了接近邊塞領的斯卡文城。
於是,天際省的各大領主們更是如同被點着被窩的鼠輩,開始大力的在各自領地內徵召民兵和軍隊。結果就是整個天際都開始變得風聲鶴唳起來。戰爭的陰影籠罩在所有人頭上。
想到那些被領主伊德蒙德徵召過來的鄉下人因為第一次見到馬卡斯那宏偉的城門,而興奮得就像一隻只肥碩的雪鼠般吱吱亂叫,把他在馬卡斯橋附近的農場的玉米和包菜全都禍害了。氣得老農夫不止一次操起家中的那柄糞叉,要和他們決鬥。
舒爾在上!願他們永遠不得見先祖的宴席。
老唐迪思心中忿忿的想到。
他轉了個身。旁邊相濡以沫的妻子正皚皚的沉睡着。白天沉重的農活讓她無心再去關注丈夫內心那些不着實際的想法。屋外悽厲的風聲如同孩童痛苦的嚎啼。
雨似乎下得更大了。
老唐迪思敏銳的聽到,隔壁的兒子小羅迦圖斯·薩維烏斯正迷糊的說着夢話,似乎是在抱怨也要像其他受徵召的小伙子那樣,進城去為領主效力。
不知天高地厚的小子。
老唐迪思冷笑。似乎覺得白天的那一頓棍棒打得輕了。也許把他的腿打斷,才會讓他明白,薩維烏斯家自遷居邊塞領以來就是農夫,照顧天地里的莊稼,才是他們該做的。至於戰爭。
老唐迪思更加煩躁的又翻了個身。
現在的年輕人總以為戰爭是他們在村子裏的打鬥和摔跤,但舒爾在上,松加德豈是那麼容易進的。只有英勇戰死的勇士才配進入松加德,和先祖們永遠在一起。而包括小羅迦圖斯在內,都只是些只有一腔愚蠢的莽氣的傻小子。被那些高高在上的貴族領主們胡亂忽悠幾句,便傻乎乎的把性命搭上了。
不過。
老唐迪思甚至都不知道自己今晚為什麼會想那麼多,這太不諾德了。老農夫含糊不清的嘀咕了幾聲,妻子甚至不耐的轉了個身。老唐迪思這才再度平靜下來。他想起了從老霍爾丹過來的游商及獵人這段日子帶來的消息,說卡斯之矛的那些棄誓者似乎也從他們那骯髒的臭洞穴里爬出來了,正不時的從山上下來,打劫過路的行人與商隊。而石下要塞里的貴族老爺們依舊躲在他們那高聳低深的城堡中醉生夢死,與歌姬嬉戲,絲毫不管底下之人的死活。
也只有小羅迦圖斯這樣的蠢貨會認為,為帝國效力是一件光榮的事。老唐迪思忍不住呸了一聲,心中湧起了再揍自家那不爭氣的兒子一頓的慈父念頭。
突然,屋外響起了一聲霹靂,直炸得整個奈恩轟隆隆的響。似乎吉內正以此來警告天際之子,讓他們警惕接下來紀元的悲傷與哀悼。
老唐迪思驟然坐了起來。
不對。他猛然推醒妻子。伴隨着轟隆的雷霆與呼嘯的狂風驟雨,是一陣不輕不重的敲門聲。它頑固而又清晰的傳到了裏屋,一下,兩下,唔,第三下。
妻子立即警覺的睜開眼,不動聲色的摸向了枕邊的匕首。那是她用來驅趕狼群與某些不懷好意之徒的小玩意。
老唐迪思眼中甚至閃過了一絲笑意。
「有人。」他說。老農夫摸黑下了床,摸起了放在床邊桌子旁的一根大棒。那是小羅迦圖斯最厭惡與恐懼的東西。
妻子緊跟着丈夫,也下了床。
門外之人似乎極有耐心,敲門聲富有節奏的響着,仿佛不達目的誓不罷休。
農夫和他的妻子面面相覷,心中不免即緊張又不安。黑暗中,只有早已熄滅的壁爐還亮着微弱的光。
「也許我們該開門。」妻子說。她仔細的傾聽,發現對方即沒有踹門,也沒有大聲嚷嚷,這對強盜來說,未免有些過於客氣了。而城中的衛兵也不會在這麼一個鬼天氣前來敲門,因為關於這一個季度的稅,他們早已繳納。她想不到誰會在這麼一個時候來到此地。
「這可不明智。」老唐迪思並不是太情願,「也許是某個小賊,企圖偷竊一點不屬於他們的東西。舒爾在上,他們就喜歡摸黑做惡!滾開!這裏不歡迎你!」他大喊道。
但對方仿佛沒聽到,依舊在不輕不重的敲着門。
哆哆哆。
老農夫和他的妻子甚至第一次覺得敲門聲如此的可怕,仿佛門外站着的正是傳說中黑夜女士。她(或者他)正蜷縮在陰影之下,用她(或者他)滿懷惡意的目光,陰森的看着屋裏的凡人。
「為什麼不開門?」小羅迦圖斯也被驚醒了。他藍色的眼睛在黑暗中微弱的發着光,那是壁爐里的火星反射後的模樣,「也許只是一名旅客。塔洛斯在上,諾德不該拒絕一名飢腸轆轆的行人。特別是在這麼一個鬼天氣里。」
仿佛聽到了他的聲音,門外的敲門聲更急促了,但緊接着又平緩下來。
轟隆。
又是一聲雷響。
老唐迪思甚至來不及去抽自家兒子的大嘴巴,他握緊了木棒的手開始痙攣,汗水從他的額頭上流下。他第一次覺得,自家的農場裏城市實在太遠了,不然衛兵也許會察覺到夜裏莫名出現的不速之客。
「離開!」他大聲道:「我們手中有斧頭和長劍,我們不希望找麻煩,但如同需要,我們會的。」
似乎聽到了他的吶喊,對方停了下來。寂靜再度席捲薩維烏斯農場。
但農夫一家反而更加恐懼了。在他們想來,對方要麼就是離開了,要麼就是準備破門而入,犯下某些可怕的惡行。
但出乎意料,不速之客開口了。
「他說了什麼?」老唐迪思迷惑的看向妻子。而妻子和兒子同樣用比他更奇怪的眼神看着他。
「無論如何,他沒有惡意。」小羅迦圖斯武斷的說,略帶恐懼的看向了自家老頭手中的木棒,「盜賊不會善意的開口,小偷更是不與你交流,只有行走四方的吟遊詩人會操弄某些奇奇怪怪的方言,他們大都在夜色中趕路,只為省下馬車的費用,銀血客棧的人都這麼說。」
也許是小羅迦圖斯的解釋足夠有力,又或者,老農夫也覺得這樣僵持下去不是辦法,對方根本沒有要離開的意思。於是,他一咬牙,上前開門。
轟隆。
又是一聲雷霆。
驟然的白光照亮了門外的世界,漫天風雨之下,一個高大的人影站在老唐迪思一家的門口,金色的瞳孔中倒映着老農夫一家那驚恐的臉龐。
,
173年,第四紀元。
星夜月。
周三。
邊塞領,薩維烏斯農場。
老唐迪思正披着一件相對破舊的大衣,赤着雙腳,在菜地里照顧他的大白菜,呼嘯的寒風中幾乎無法熄滅他心中關於生活的希望。正如他之所言,薩維烏斯一家自遷居到邊塞領,就一直與田地打交道,他父親如此,而他也如此。
「停下,吃飯了。」妻子的聲音從遠處傳來,驅散了他心中的寒冷。
「等我死了,先祖的宴席可以從天亮吃到天黑。」他大喊道。
「你個老傢伙,松加德不會為你敞開!如果你現在不吃,那就永遠別想再吃了。」妻子大怒。
老唐迪思這才悻悻然的停下手中的活兒,胡亂的擦了擦腳,穿上熊皮的鞋子,走了回去。
「圖爾卡和小羅迦圖斯呢?又去獵熊了?」唐迪思在屋裏沒看到兒子和某個人,不由的問道。
妻子為他奉上土豆番茄湯,熊肋排,顛茄和一條鯡魚。熟悉的香味令老農夫不禁吞了吞口水。
「圖爾卡說東面出現棄誓者的身影,他必須去看看,他們會不會造成威脅。」妻子在圍裙上擦了擦手,憂心忡忡的說着。
唐迪思一下子頓住了。
一筆閣 www.pinbige.com