測試廣告1現在的周溯玉就很後悔,後悔自己怎麼也沒準備幾個無欲果。筆神閣 m.bishenge。com
和這些大塊頭雙修,還極有可能弄出人命,光是想想她就受不了了。
就算無欲果的臭味消失不見,巨人們的心情依舊沒那麼好,還是受到不少影響,這一時半會的也沒心情繁育後代了。
雲琅和猶力二人結伴隨意找了個方向走,沒多久,身旁就又跟上一個人。
赫覃下意識捂着鼻子,雲琅無語道:「再捂也沒用,省點事吧。」
赫覃也覺得自己這行為有點蠢,但這味真的太濃了。
「賣你們一個消息,我赫家獨有的,要價不高,區區一萬上品靈石。」
猶力陰鬱的看他一眼,「你覺得我一介窮散修有靈石?」
雲琅嗤嗤一笑,「赫公子真不愧姓赫。要靈石沒有,這消息我也不是太感興趣。」
赫覃自討了個沒趣,摸了摸鼻子,「東北方有一座地宮,傳說地宮是秘境主人真武仙君的道場,裏頭應當有傳承。」
這消息,外界確實沒有傳出。畢竟秘境極大,雖沒到一個小世界的程度,但也差不了多少了。
雲琅詫異,「有機緣赫道友自己去就好,何必告知於我們,莫不是讓我們送死去的?」
赫覃臉不紅,心不跳的說道:「有機緣,大家享,我就是如此慷慨的人。」
他說的本就是實話,真武這麼敦厚的仙君,在上界本就罕見,它的道場即便是有危險,那也是有限的。他不就是想用消息換點靈石,這兩人還真是一毛不拔。
雲琅與猶力對視一眼,不搭理他,換了個方向,將他甩在身後。
什麼都不講清楚就讓他們去送死,想的怪美。
突然,一頭長着獠牙和一身刺的妖獸衝着二人興奮的衝來。這妖獸有些像赤眼豬妖,又有些不同,金丹中期的修為。
猶力的劍每劍都見血,每道攻擊又狠又快,臉上表情陰鬱又狠辣。
雲琅與他配合,不過幾息,這頭渾身泛着惡臭的妖獸就轟然倒地。
殺了一隻,四面八方又不斷湧來一群臭烘烘長相猙獰的妖獸。
金丹期的就有十多頭。
還有一頭元嬰期的。
應當是被二人身上臭烘烘的味道引來的。
此處禁空,好在天上沒有。
雲琅掏出幾枚無欲果,砸在一頭金丹期妖獸身上,頓時爆發出一股惡臭。
不少妖獸對着那頭妖獸而去,雲琅挑挑眉,又砸出幾枚,一枚被那頭元嬰期的妖獸一口吞了,露出滿足的神情,然後又期待的看着她。
雲琅又砸給它一枚,它又一口吞下。
猶力不停地攻擊着還向二人湧來的妖獸,赫覃就在一旁看着。
雲琅見不得他悠哉悠哉的樣子,捏開一枚無欲果出其不意的向他砸去。
汁水果肉爆開在赫覃的身上,該怎麼形容赫覃此刻的表情,扭曲都不足以表達。
雲琅對猶力傳音後,又拿出一枚無欲果,在其上裹了一層寒冰,扔向元嬰期的妖獸。
嘴裏喊着「爆」,元嬰期的妖獸體內翻湧,十分不好受。
雲琅沒想靠馭靈術干翻一隻元嬰期的妖獸,這不現實,只是想在逃跑後讓赫覃難受一把。
話音落後,她與猶力共用一張神行符跑了個沒影。
赫覃看着瞬間沒影的二人,氣笑了。
躲避着要發泄憤怒的元嬰期妖獸,挨了它一蹄子,嘴角溢出血。赫覃掏出一支長笛,放在唇邊吹了起來,笛子並未發出聲響,空間卻有些扭曲。
不過片刻,這群因無欲果而興奮的食腐性妖獸們開始昏昏欲睡。
赫覃額角流出汗水,神魂因吹吹笛子已經感到疼痛。
又強撐一炷香的時間,見常中大部分妖獸具已倒地昏睡,他也捏碎一枚神行符,向二人離開的方向追去。
此刻,雲琅和猶力二人正在一棵大樹上坐着。
兩人將無欲果全部吸收乾淨,身上的氣味已經消失殆盡。
猶力這次佔了她不少便宜,能從巨人城裏出來,還得益於她的無欲果。但他囊中實在羞澀,只好將這次在秘境中得來的幾株還算珍稀的靈草掏出。
他言簡意賅,「多謝。」
雲琅挑了幾株於她算是有些用的,並未全部接下。
想了想,他都不知道自己叫什麼,笑道:「我叫雲琅,是合歡宗弟子。」
他有些驚詫,聽說合歡宗的女弟子各個貌美如花。
眼前這個是怎麼進的合歡宗?
靠身段麼?
猶力垂下眼瞼,「猶力,散修。」
雲琅隨意的點點頭,將小蜘蛛拿在手心,小蜘蛛在她心神內發出了稚嫩的聲音。
「阿娘,這裏有草木之精的氣息,蛛蛛想吃。」
雲琅目露奇異之芒,她怎麼看這裏就是一片普通的林子,樹木和秘境中別的樹木一樣高大,沒有什麼特殊的地方。
說話聲傳來,二人定睛一看,竟然有兩男一女從遠處而來。
此刻月朗星稀,清脆的鳥鳴聲陣陣,林間閃現着稀稀拉拉散着淡綠色光芒的螢火蟲。
那三人有兩人應當是散修,全是金丹大圓滿的修為,那女修雲琅有些臉熟,好像是天音谷的,也時常跟在葉璃身後,築基大圓滿修為。
「仙子將我們哥倆伺候好了,我們哥倆便帶着仙子去那處密地,聽說那裏可是真武仙君的道場。」
女修狀似嬌羞的罵了句『討厭』,低頭時眼中閃過殺意。
這幕天席地的,天音谷的女修作風竟然如此豪放,好歹她們合歡宗的還知道擺出一個閣樓擋擋呢。
一股熟悉的臭味襲來,雲琅知道是赫覃那貨到了此處,應當也是在暗處靜悄悄的看着眼前這一幕。
雲琅有些無語,今天這一天,她們幾人是沒少見光溜溜的身體,加上眼下這三人,一共見了五個。
也不知道關素素、周溯玉和那葉家女如何了。
雲琅惡趣味的將留影石都擺上了。
可惜底下的人不是葉璃,否則還能賣出不低的靈石。測試廣告2