林家有女名青筠[紅樓] 17.忽見教堂歡喜得書

    已入六月,難得遇上清爽天氣,林青筠便吩咐備好馬車,打算出門去看看書店進度,再順便逛逛別家書鋪,許能找到一兩本少見的好書。

    白鷺用慣了,是要跟着的,百靈畫眉兩個貪圖京城外面的新鮮,眼巴巴瞧着,便也帶上了。相思是個穩得住的,一貫不愛出門亂晃,沒事兒手中就在做針線。青筠對衣裳等東西沒那麼挑剔,府里按季添的幾套就盡夠穿了,相思便在衣裳的紋飾上下功夫,一件兒衣裳做出來看得人嘖嘖稱奇,青筠又是喜歡又覺得太奢侈,只是見她喜好這個才沒阻攔。

    跟車的是祝嫂子,除了駕車的老余,又跟了兩個小廝。

    車先停在自家書樓,並不在正門,而在後院小門。祝嫂子拍了門,一個二十來歲的人從內將門打開,認出來人,忙向內喊了一聲,便有個乾淨清秀的小媳婦跑出來打車帘子。這便是白鷺的哥哥嫂子了。

    因着前頭有不少做工的匠人,青筠下車時便戴好了帷帽。

    在店裏轉了一圈,大件兒東西都已經齊了,皆是按照她先前的交代裝飾,只需要打磨刷漆晾乾,裝上竹簾幔子窗紗等物,再點綴各色花草器物等等,這些都是後頭兒的細活兒了。

    先前陳叔已經將宋家刻坊印製的頭一批書送來,除了紙張比官刻本略差點,並無別的瑕疵。或是再三強調過,書內排版工整,字跡清晰,並無錯誤,只是有些書中的插圖略有些差強人意。再過幾日,所要的書籍數目便全齊了,那時便要支付剩餘的尾款。

    店內雖然一直在裝修,卻並不雜亂,零碎東西皆收拾的齊整。

    &們夫妻倆做事果然妥帖。」葉松夫妻倆是幾天前搭上京的貨船來的,簽過身契,她便將早就準備好的幾張糕點方子給了葉松媳婦,讓她學着做。葉松媳婦倒有些天分,練習幾回得了她幾句指點,便能做出品相口味皆不錯的糕點了。

    &敢當大姑娘誇讚,奴才們只是盡本分罷了。」葉松夫妻倆很是珍惜如今的差事,自然不敢懶怠。

    &們做的好我自然也不會虧待。我讓陳叔找了兩個清秀激靈的小廝,改天送來,往後店裏來了客由他們招待,增添茶水等事都歸他們。你是掌柜,總管店內大小事情,底下人好不好都在你身上,你提前教給他們規矩,往後正式開了門做生意可不能胡亂出錯。再者,你媳婦做糕點還算可以,茶水卻是不精,我另找了個專管烹茶姑娘,店內的小茶房歸她,她只在後院兒呆着不去前面,哪怕她自己想去或者店內有客人叫她,都不行!這點要記牢了。」她畢竟是做書樓生意,可不願意自家店裏出什麼風流雅事,這類事情哪怕真是兩情相悅,一個弄不好便把書樓的聲譽給毀了。

    &葉松自然曉得輕重,連忙應下。

    青筠正要走,見白鷺低着頭和個小男孩兒說話,那便是葉松小兒子了。想着白鷺平日裏當差輕易離不得,難得出來一趟,便讓她留在這兒和哥嫂團聚一日。白鷺雖覺得不大合規矩,可到底想着家人,便謝恩領了。

    青筠離了書樓,在各家書鋪里遊覽,倒也找到基本少見的書。連續逛了一個時辰,哪怕青筠一直坐着車都覺得乏了,何況其他人。正欲尋個地方歇歇,眼睛餘光卻瞥見一棟奇怪的建築,心下閃過一抹詫異。

    &是什麼地方?」她抬手指着不遠處一個尖頂建築問道。

    祝嫂子笑回道:「大姑娘是問那裏?聽說那是洋人的廟,叫什麼教堂,奇奇怪怪的。大姑娘可要去看看?聽說許多夫人小姐們都去逛過呢,倒也有些新奇東西。」

    百靈十分好奇的問道:「祝嫂子,既然是洋人的廟,那裏頭是不是有洋人?洋人是不是長着紅頭髮綠眼睛,瞧着像妖怪一樣?」

    畫眉最愛與百靈抬槓,聽她這麼說便回嘴道:「什麼妖怪,指不定人家瞧咱們也是妖怪呢。」

    青筠不理兩人玩鬧,心下對教堂起了興趣,便吩咐去瞧瞧。

    當從車上下來,這家西洋教堂便映入眼帘,典型的哥特建築。據說這教堂自前朝就有,本朝翻新修建,規模並不大,中間一個是主體建築,左邊小院兒是教堂神職人員的起居住房,右邊院子則是一個小圖書館。整個教堂主建築有四個尖尖的尖塔,磨磚對縫,有三個磚雕拱門並列,精美的磚雕隨處可見。教堂大廳是穹頂設計,兩側窗戶鑲嵌着五彩玫瑰花窗,頂上是西式玻璃吊燈,教堂里成排的長椅,最前面是耶穌十字架與講經台,恍惚中以為是回到現代。

    &娘,洋人。」百靈突然拽了她一下,將她從回憶中拽了回來。

    青筠抬眼一望,是個西洋神父,看上去有四五十歲了。

    &父。」

    &位小姐好。神愛世人,耶穌基督拯救一切信仰上帝的靈魂。」神父漢語說的很不錯,在胸前比個十字架,將手中捧着的聖經遞了過來。

    &謝神父。」青筠將帷帽前的青紗揭開,見這本聖經乃是翻譯版本,並未翻開,而是笑問神父:「不知神父如何稱呼?」

    &姐可以叫我安德森神父。」安德森只是神父姓氏的音譯,這裏的人聽不懂拗口的英文,又因安德森翻過來與中文名字結構很相似,以至於很多不懂的人稱呼其為安神父,安德森也不見怪。

    &德森神父,我是頭一回來教堂,聽說教堂旁邊的院子裏有個小圖書館,都是神父從歐洲帶來的西洋書籍,我很感興趣。」青筠直道目的。

    安德森神父略微驚訝的看她一眼,倒不是因為她對西洋書好奇,而是因為她的發音。青筠畢竟受過現代教育,英文是必學科目,因此喊出「安德森」這個姓氏並不似旁人那般生硬,甚至直接當成三個字的中文,她卻是發音流暢自然,頗有英語發音的幾分精髓。

    安德森神父頓時對這位小姐大感興趣,待其也與尋常信徒不同:「既然小姐感興趣,我領小姐去遊覽。」

    &姓林,有勞神父。」青筠來教堂也是一時興起,此時卻忽然有了許多想法。若是能與神父保持友好關係,指不定就能托神父的關係,從歐洲弄來許多時新有趣兒的器物書籍,如此總比悶在府里做個外事不知的內宅女子來的好。

    剛過院門,迎面卻有兩個侍衛裝扮的人守着。

    &德森神父,我家主子在裏面。」一人開口說明,也是顧慮到有女客,怕不知情的進去衝撞了。

    青筠留心兩名侍衛的穿着,顯見得不是尋常府邸,又見其二人腰間皆配着一枚腰牌,上面似是「純王府」三個字。心下微動,立時便明白了二人身份,也知曉了在圖書館內的「主子」是誰。


    ——純親王,徒晏!

    提到純親王只怕沒有人不知道,但見過他的,卻是屈指可數。純親王乃是當今第七子,為正宮皇后所出,自幼受盡帝後寵愛,與諸兄弟不同。然而這份寵愛的緣故細思來也令人頗為唏噓。純親王幼年時在御書房誤食了有毒的糖粉栗子糕,性命垂危,雖最後救了回來,身子卻垮了,一年十二個月,足有十個月是在吃藥中度過。當今本就喜愛最小的嫡子,又因其為他擋了一劫,越發的心疼愧疚,在其十五歲時便下旨封其為純親王。

    說來也怪,這純親王深居淺出倒好理解,只是算算年紀也將近二十,卻直至今日也不曾聽到任何親事的動靜。

    林青筠並未就此多想,既然裏面有貴人,那便改天再來就是了。

    正欲和神父告辭,卻見書館裏跑出個模樣機靈的小廝,口中說道:「這位姑娘留步,姑娘出門一次不容易,不必避了,我家主子這就要走。」

    說話間便有一個頎長身影走出來,青筠只瞥了一眼就忙側身而立,即便戴了帷帽也是習慣性的微微低頭。透過帷帽晃動的青紗,只隱約看見對方一身石青團花錦袍,腰間綴着一枚瑩潤凝脂的祥雲如意佩,在其出院門時停了一下,似有目光望來,恍若實質般令她微微皺眉。

    這可不像是外界傳言的身體羸弱、溫潤如玉的純親王。

    直待王府一行人走遠了,青筠才直起身,只聽身邊百靈畫眉誇張的大出一口氣,反將她逗笑了:「瞧你們那點兒出息,王爺能吃了你們不成?」

    百靈畫眉臉上一紅,不依道:「我們又不是姑娘,我們這般草一樣的小人物,哪裏見過大陣仗,可不是唬住了。姑娘還笑話我們!」

    &了,一會兒進了書館裏可別咋咋呼呼的。」青筠向神父點頭致歉,一面進了書館的門一面說道:「有勞神父為我介紹。」

    安德森當初建這個圖書館便是為了將西洋的各樣學識傳播到這裏,當下便將書館內的書介紹了一遍。這裏與現代圖書館類似,大書架,上頭的書以種類分區,又以英文字母編序排放,有一本目錄總冊,若需要哪本書只要翻查冊子就能立刻找到位置,十分方便快捷。

    青筠便將此法用在賞文樓,為此還特地幾番囑咐了葉松。當初選葉松來打理書樓,其中一個原因便是葉松識字。葉松是個勤快肯下苦心的,只因當初在林家當差,見賬房只需坐着撥算盤寫賬目十分清閒省事,便有心去學,多年下來終有收穫,作詩作文是不行,可管個賬目認個書名還是可以的。

    &個倒有趣。」林青筠從書架中抽出一本書,乃是本數學幾何。

    安德森更驚訝,想不到一個大家小姐會對幾何有興趣,這種書便是歐洲女性也不大看。

    青筠只是有種久違的感覺,仿佛看到這些,就仿佛重回現代時光一般。

    又繼續挨着書架瀏覽,目光停住,難掩驚喜的脫口而出:「竟有莎士比亞!」

    &小姐也知道莎士比亞?他是我國很有名的戲劇家,可惜已經過世多年了。我來時帶了許多莎士比亞的戲劇故事,只是我精力有限,能通譯兩國語言的人太少,所以這些書再好卻無法翻譯,也沒人看得懂。」安德森神父說着滿臉詫異:「林小姐竟認得英文?我來□□這麼多年,對英文感興趣的一個手都數得過來,更是沒有一位女子。林小姐真了不起。」

    先前那本幾何是翻譯過的,因此彼此都沒留心,林青筠這會兒改口都晚了。

    &小時候遇見到一位傳教士,因為喜歡聽他講各路見聞,所以也跟着他學過一點英文。」儘管是隨口編造,但現今朝廷與外國通商,對宗教管制也不嚴格,許多傳教士遠渡重洋來傳播教義。這些傳教士就如中國的苦行僧,走遍各處感化教民,傳播基督教,最後才會選定一個地方,請示朝廷批准建立教堂。所以哪怕是安德森神父也不一定知道所有來過□□的傳教士,更別提是許多年以前的事了。

    百靈與畫眉卻是一臉驚訝崇拜,青筠瞧的好笑,也慶幸跟來的是她兩個,若換了白鷺哪怕嘴上不質疑,心裏怕也覺得古怪。

    安德森神父並不追究其中真假,反正她懂英文是事實,所以便笑呵呵的說:「用你們朝天的話說,林小姐與基督有緣。」

    林青筠沒想到這位神父還如此風趣,不由得也笑了。最後,林青筠與安德森神父商議,她幫忙對原文書進行翻譯,翻譯完成一本,神父便將這本原文書贈送給她。雖說她英文不足以翻譯原文書,但只要大體翻譯過來,一些難點部分可以請安德森神父補全,因此她當即就答應了。

    她決定到時候將翻譯本放在書樓里,當然,考慮到國情,書中的某些地方需要刪減。這令她很無奈,好似以往在現代時看刪減版外語片。若是放在別的地方,外人誰都不知她是誰,還可不必如此忌諱,偏生賞文樓一開稍一打聽就知東家身份。她到底是未出閣的姑娘家,代表着林家顏面,焉敢大意。

    拿着莎士比亞的《威尼斯商人》,林青筠辭別安德森神父,離開了教堂。

    馬車剛拐過一個街角,突然猛地一停,林青筠始料未及險些裝在車壁上,百靈畫眉兩個更是摔成一團。

    &麼回事?」

    &姑娘,您沒摔着吧?」祝嫂子擔憂的聲音傳進來,又似跟人說了什麼話,然後才重新過來回答,聲音里卻是帶着笑:「大姑娘,您說巧不巧,咱們迎面險些跟一輛車撞上,卻是張大人的車。」

    張大人?張鳴?這麼巧。

    正疑惑,車窗外便響起一個男子的聲音,似曾耳熟,的確是張鳴。當初在張家小住時也見過一兩回,說過話,印象中張鳴很是斯文守禮,又帶着讀書人特有的清傲。並不討厭就是了。

    &姑娘沒事吧?都是下人魯莽,險些衝撞了姑娘。」

    &大人不必介懷,我並未摔着。」青筠還記得這裏哪裏,也知他的住處不在這附近,便隨口問了一句:「張大人這個時辰是去哪裏?若有事只管先走,別耽擱了。」

    &下值,正要去趙大人府上赴宴。」張鳴也知不好在大街上與一個姑娘家過多言談,三兩句後便退至路旁,等着林青筠的馬車離去這才重新登車。

    百靈畫眉兩個也聽出外頭人的身份,擠眉弄眼的悄聲笑着,又小心的掀起窗紗想看看張鳴長什麼模樣。祝嫂子在外面跟着呢,見了兩人舉動咳嗽一聲,眼神一瞪便將兩個瞪的安分了。

    林青筠沒管她們,只疑惑張鳴口中的「趙大人」是何人,聽着似乎與其頗有交情。



17.忽見教堂歡喜得書  
相關:  小喬入農門  顛覆劇情[綜]    我在異界有座城  櫻花之國上的世界末日  奧特時空傳奇  特拉福買家俱樂部  天降鬼才  
(快捷鍵←)上一章 ↓返回最新章節↓ 下一章 (快捷鍵→)
 
版權聲明: 飛速中文網林家有女名青筠[紅樓]17.忽見教堂歡喜得書所有小說、電子書均由會員發表或從網絡轉載,如果您發現有任何侵犯您版權的情況,請立即和我們聯繫,我們會及時作相關處理,聯繫郵箱請見首頁底部。
最新小說地圖
 

html|sitemap|shenma-sitemap|shenma-sitemap-new|sitemap50000|map|map50000

0.0229s 4.0797MB

搜"林家有女名青筠[紅樓]"
360搜"林家有女名青筠[紅樓]"