第038章霸權
漢字書寫系統在藝術上的成就甩字母文字3000光年,我們的大書法家群星璀璨、汗牛充棟,然而你什麼時候聽過字母文字有什麼大書法家?
王炸也是漢字這個十幾億亞洲人集體記憶的一份子,也曾經對着書法藝術喟然興嘆它的成就,他尤其喜歡死鬼皇帝宋徽宗的瘦金體。民族自尊心讓他很難接受這麼偉大的藝術結晶在文字的發展史上居然不是先進生產力的代表。甚至他會一想到這一點就冒冷汗。
我們的漢字是一種象形文字。就像貨幣在初級階段一定要錨定一種貴金屬那樣,文字作為一種交流的貨幣,你要發行它,就必須說服你的受眾,為什麼這種符號代表一隻豬、一隻羊、一個人、一隻鳥。
因此,象形文字就是「形象本位」的語言貨幣。形象本位的設計方案也是蘋果手機的界面在設計之初選擇的必然,也是因為用戶不知道手機能幹什麼,需要形象本位的設計來指引他們進入智能手機的世界。
然而,象形文字的每一個字符都是一幅簡易畫,一幅畫再怎麼簡易它也是一幅畫,書寫的難度大。我們可以拿羅馬數字來舉例子,I,II,III,V,為什麼四不是IIII?這就是簡化的需要。阿拉伯數字就更加簡單了。越簡單,人們越喜歡用。
人類早期的書寫系統,包括5000多年前的蘇美爾楔形文字、古埃及文字,都遵循形象本位的原則。我們拿楔形文字來舉例,其文字數目由青銅時代早期的約1000個,減至青銅時代後期約400個。
我們可以想像,為了學習和使用的簡便,象形文字在民間一定會向着越來越簡單的方向發展。可是為什麼漢字卻反而越來越複雜?考察「書同文、車同軌」的始皇帝的政策,我們就可以窺見一斑。
秦始皇給書寫系統規定的形制居然是寫起來極為繁複的隸書。可見大統一的帝國有時候會做出一些反·人類的事情。估計當時的決策者也是對古雅隸書的藝術成就割捨不下,如果秦帝國多活幾百年,搞不好我們會使用隸書到現在。
秦帝國的政治制度是商鞅君奠定的法家,嚴刑峻法,對百姓極為殘酷。殘酷本來不是法家的本意。戰國時代的法家是法治思想的初級階段,太過死板,如果給老王頭穿越到秦帝國,他可以向君王建議改善這個法治1.0系統。
主要是給與老百姓上訴的權力,司法的大法官則可以根據事情的具體情況來創製法律,也就是如今的英美判例法。有了這種靈活性,法律就不至於因為天氣變化等等不可抗力來置人於死地,陳勝吳廣就不會揭竿而起了。
當然了,穿越者老王的下場估計跟商鞅君差不多,車裂居多。畢竟一個大帝國君主權力太大,沒有了列國的紛爭,沒有了潛在的對手,他的思維不會拐彎,老子說隸書就隸書,工匠幹活的時候做個記號什麼的都給我用隸書。
再者,大帝國有足夠多的農民來養活大批的統治階層,在這裏,文字成了區分統治階級和平民的很好的圖騰,漢字的複雜性和藝術化的可能性反而成了被追捧的特性,從秦帝國「書同文」的時候開始,漢字就進入了逆向進化的神奇之旅。
反觀帕米爾高原的另一側,在各民族競相博弈的地中海地區,出現了一個精於算計的商業國家:腓尼基。腓尼基人發明了把簡化發揮到極致的字母文字,這種易於學習、易於書寫的書寫系統自誕生之日起就橫掃整個亞非歐,成為了所有字母文字的鼻祖。
畢升發明的活字印刷術流行不起來,因為漢字內稟的複雜性阻礙了文化的傳播。直到現在,谷歌開啟了Web字體時代,這種技術並不能被漢字文化圈(包括日語)所利用,因為漢字做成在線字體下載的成本太高了。
漢字更不適於用於編程,只要想想如果我們不學阿拉伯數字,在方程里使用「一二三」這種東西,你就大概能想像用漢字編程是一種怎樣的體驗了。日語也不適合,由於語言複雜性的原因,在軟件時代,曾經豪言超過美帝的日本人的掉隊幾乎是必然的。
日本人在軟件時代唯一的亮點是松本行弘發明了編程語言Ruby,但Ruby的流行要歸功於美國人DHH創造了一種DSL(領域專用語言)RubyOnRails,這是一種專門用於開發網站的程序,利用了Ruby適合開發領域專用語言的靈活特性。
這有字母文字才能成就Ruby。字母語言最大的特性就是很容易創造新字,例如:居里夫人發現了一種新元素,為了紀念當時已經消失了的自己的祖國波蘭,命名為Po就可以了,而中國人的字典里就必須重印才能加入釙。
英美特殊論里的英美是把這種特性發揮到極致的民族,這跟他們的英美法系是一脈相承的,認為語言的靈活性必須尊重,使用民間機構來規範單詞的用法,被編入著名詞典的新詞基本上是被社會普遍接受的,創造詞彙的過程沒有任何障礙。
而法國人喜歡保持法語的純淨,他們的法語相關機構在法國科學院的地位還特別高。所以在英語霸權時代法國人就沒辦法混好,幾乎沒有什麼出名的軟件源於法國。對英語不排斥的德國人倒是搞出了商業軟件大咖SAP。
一些德國的跨國企業甚至使用英語作為內部交流的主要語言。老王在雲南旅遊的時候甚至碰到過一個18歲的德國小伙,在上大學之前居然可以來中國的窮鄉僻壤支教,教的是英語,拿着一個破破爛爛的功能機,目測不到200¥的樣子,當時老王跟他一起吃飯聊天,很不好意思,因為自己當時使用的是貨真價實的蘋果手機,卻被小伙子請客了。
看看人家德國人這種我行我素的秉性,怪不得德國的經濟在歐洲獨樹一幟呢。
各個民族都有自己的驕傲,但在這個英語霸權已經被確立的時代,不得不讓人往那個方向去想:可能低下驕傲的頭顱去擁抱英語霸權的國家才能發展的好。亞洲四小龍中發展得最好的新加坡就是這麼一個徹底擁抱英語霸權的國家,在超過90%的國民是華人的情況下,李光耀悍然把英語確立為國語,這個魄力,恐怕跟沙皇彼得大帝喬裝打扮成工匠去西天取經有一比。
李光耀甚至還向小平建議把英語法定為中國的國語。在李光耀的傳記里看到這一幕,王炸不禁大聲笑,笑出聲。如果這麼一個巨大的民族真能屈尊,那這個民族就太特麼可怕了。如果是這樣,軟件業還有印度人什麼事?
可惜小平是留學法國的,如果是留美留英的,按照中國長時間把新加坡當成老師的尿性,會發生什麼事還真不好說。
李光耀是用市場手段來花了十幾二十年的水磨功夫才辦成了一件不可思議的事情,並不是強制不准說漢語,而是公立學校、大學使用英語教學,在社會上升通道上設置過濾器。至少他一己之念地認為這一套也適合整個中國這個巨大的國家。
儘管沒有採用這麼激烈的手段,中國還是比較開放的,全世界留美學生最多的就是中國,然後才是四小龍里發展的比較好的韓國。韓國的留學生幾乎瘋狂,那么小的體量留美學生幾乎能跟中國相比。
本來就大量使用英語的香港最近越來越衰,根據吳曉波老師的數據,97之後有十分之一的港人,大部分的中產階級移民出去,估計這些都是精通英語的,要不去外國幹麼?至於這是不是香港衰落的主要原因,大家自己琢磨去。
台灣人並不算很開放,他們連翻譯外國人名字的時候都一定要在中國姓氏裏頭找一個對應的詞,比如「史達林」,你猜猜是哪個哥們。
中國的經濟奇蹟很大程度上要歸功於我們「嘴上不要身體卻很誠實」的崇洋媚外。如果你仔細觀察,會發現所有的國產品牌的標誌都無一例外的是英文。小米,一定會印上MI的標誌,魅族差一點就把標誌改成了「魅」,但是還是扛不住媚外的巨大壓力,還是MEIZU。聯想,永遠是悄悄地印上Lonovo的標誌。
更不用說VIVO和OPPO,壓根兒就沒起什麼中文名,還大量採用韓娛明星代言,故意讓小鎮少女們以為自己是韓國品牌來的。
什麼時候Smartisan這個品牌敢在自己的手機上印着「錘子」兩個中文大字,什麼時候我們就在精神上就脫離了英文霸權的控制了。至少在現在,直接使用漢字的LOGO還是一件在我們的潛意識裏認為low到炸裂的事情。
在藝術成就上,直接書寫「無印良品」的美感遠超那單調的MUJI,可惜,日本的品牌都躲不開英語的霸權,這種氛圍已經上升到了美學霸權的地步了。
寫完這一期的播客腳本,王炸知道自己永遠也紅不了了,這是直接在一個民族的自尊心上動刀子,你還能紅嗎?你要是能靠摧毀自己聽眾的民族自豪感最後的堡壘來紅起來,還有天理嗎?
但是英語霸權已經成為既成的事實,誰又能改變呢?反正老王頭是沒辦法,帶着滿滿的惆悵睡去,他的英語雖然好,但也好不過美帝的一個中二學生。雖然知道漢字的本質是什麼東西,但是他的血脈和靈魂已經跟漢字永世不分地糾纏在一起了。
悲劇。
他現在知道為什麼霍金總愛跟人打賭,而且賭約總是反着自己的理論,他希望自己輸掉。老王頭也希望自己是錯的。