[hp]鎖鏈
西瑞爾回到休息室的時候,德拉科和布雷斯都等在那裏,他以為這兩個人早就回宿舍了,「嘿,是在等我嗎?」
&布雷斯大方的承認,「我怕你不知道新口令,我得確定你在宵禁前回來了才能放心回宿舍。」
&噢,好爸爸。」西瑞爾笑嘻嘻的調侃他,然後看向懶散的繞着沙發慢慢走動消食的德拉科,「你呢?我以為你會先去搶個好床鋪。」
&只是想確定今年開學我們不會再為床鋪的問題爭執了。」德拉科聳了聳肩,「你以為我喜歡每次開學都要跟你搶床嗎。」
西瑞爾轉了轉眼珠子,湊近他問道,「你抹大背頭的髮油帶了嗎?」
&了。」
&我,然後我就把靠窗的床鋪讓給你。」西瑞爾提議。
德拉科納悶的看着他,「你要那個做什麼。」他突然警惕道,「你不會想趁我睡覺的時候抹我頭上吧!」
西瑞爾抽了抽眼角,一臉看白痴的表情,「我才沒那閒工夫,借不借,不借你就別想從我這搶走靠窗的床鋪。」
「……」德拉科猶疑了好久,最終開口,「可以,如果你不拿來禍害我的話。」
西瑞爾確實沒打算拿來禍害任何人,他只是想自己用。第二天一大早他就從床上爬了起來,他從來沒起過這麼早,甚至連德拉科都還沒有醒。西瑞爾興沖沖的跑去水池洗漱完,拿起那盒頭油往自己的腦袋上抹去——
等到德拉科起床時,宿舍里早就沒了西瑞爾的蹤影,這在往常根本就是不可能的事情,德拉科簡直不敢相信那個懶蟲居然能起的比自己還早。他帶着困惑走進了餐廳,敏銳的發現了斯萊特林長桌上詭異的氛圍,不少人都有意無意的將視線飄向某個地方,那個地方坐着正扶着額頭不知道在想什麼的布雷斯。
布雷斯怎麼了?德拉科沒看出任何不對頭,只能疑惑的走過去,「你怎麼了?」他拍了拍布雷斯的肩膀,後者表情糾結的搖了搖頭,一副欲言又止的模樣。
&底怎麼了,他們為什麼都往這看。」德拉科有些不耐煩的問,「算了,你看到西瑞爾了嗎,一大早就不知道跑哪去了——」
&找我?」突兀的男孩聲音嚇了德拉科一大跳,他猛地扭過頭,旁邊一直坐着的那個他以為的陌生人竟然是西瑞爾,「你,你,頭髮——」他瞠目結舌,張大了嘴巴說不出話來。西瑞爾原本的頭髮已經全部被往後抹去,光亮的額頭像是能反光一樣。
&麼樣,很帥吧。」西瑞爾虛抹了下腦門,得意洋洋的問道。
&直就像是一年級的德拉科。」一直沒說話的布雷斯糾結的說,「還是染髮版的。」
德拉科瞪着眼睛目不轉睛的盯着西瑞爾的腦袋,「你昨天要髮油就是要自己抹?」
&不抹了我就看不到大背頭了,所以只能自己抹啦。」西瑞爾委屈的說,「明明大背頭很帥的啊,你為什麼還要換髮型。」
這時哈利和他的朋友走進了餐廳,西瑞爾想要去炫耀新髮型,歡快的跑了過去,「嘿,哈利!」
&又要幹什麼了,馬爾福!」哈利只是瞥了他一眼就立刻進入了警戒狀態,迅速抽出了魔杖對準了他,「我可不記得我們什麼時候這麼熟了。」他冷冷的說,「瞧,你還染了發,你不是最自豪你那頭白毛了嗎!」
「……」正在快樂的奔向他的西瑞爾停住了腳步,臉瞬間黑了下來。
不遠處聽清了他們對話的德拉科悲傷的捂住了臉,「丟死人了——」
布雷斯突然放下了扶着額頭的手,淡定的拿過旁邊的果醬呢喃道,「突然覺得他抹大背頭也挺有趣的。」
&剛你還在裝作不認識他。」德拉科鄙視的說。
&我只是在糾結他為什麼會去學你的髮型。」布雷斯摸了摸自己的頭,惆悵的說,「為什麼不學我的,難道我對他的影響還不夠?」
&想多了。」德拉科抽了抽嘴角,決定不再跟他一起犯蠢,「他只是單純的喜歡大背頭而已。」
布雷斯猛地向他伸出了手,「你的髮油還有了嗎?」
「……」
另一邊的西瑞爾面無表情的盯着哈利,陰森森的說,「你的近視又增加度數了嗎,還是說你的眼鏡幾百年沒擦過了。」
哈利愣了一下,這才發現對方的聲音跟馬爾福不一樣,他揉了揉眼睛,湊近了仔細看,最後不可置信的指着對方,抖着聲音喊道,「西瑞爾!」
&真該換眼鏡了。」赫敏繞開他們氣勢十足的往格蘭芬多餐桌走去,「至少我就沒把他認成是馬爾福。」
德拉科插嘴嘲笑道,「就算是一年級的我也沒他這麼矮,傻寶寶波特終於連眼睛也不好使了嗎。」
&利的眼鏡好的很!」西瑞爾不樂意的反駁,即使他剛剛還在說哈利的眼鏡有問題。
&沒錯。」哈利很配合的點頭,「這還是去年聖誕節你送我的呢,它一直都很好用。」
&麼?」西瑞爾茫然,「我一直以為我送你的是綠色的,原來它是黑的?」
「……」哈利面無表情的抬頭,「去年你還以為它是紅的。」
&是嗎,大概是我記錯了,我記性不太好最近。」西瑞爾打着哈哈,僵硬的轉身往回走,「嘿布雷斯,你在幹嘛。」他好奇的看向正在對着光潔的銀盤把頭髮往後抹的巧克力男孩,布雷斯立刻拍了拍頭髮放下手,一本正經的告訴他,「我看看我適不適合大背頭。」
……
早餐在混亂中渡過,不少人把西瑞爾認成了染了發的德拉科上來打招呼,西瑞爾持續着煩躁,而德拉科始終捂着臉不願意見人。
直到去上課他們才擺脫掉對德拉科為什麼染髮而感到好奇的源源不斷的學生。
&什麼那些人總認為大背頭的就一定是德拉科,這都什麼邏輯!」前往教室的路上,西瑞爾忿忿不滿的抱怨着。
&末的時候我會抹大背。」德拉科鬱悶的戳了戳他,「所以你別再頂着這髮型亂晃了,不然全校都要以為我染髮了。」
&偏不,你擔心什麼,全校也沒幾個認識你的。「西瑞爾瞪了他一眼,「我得讓他們知道大背頭不是你的專屬髮型。」
布雷斯摸了摸腦袋,猶豫着說,「那我陪你一起抹?」
&兄弟!」西瑞爾高興的一把摟住布雷斯的脖子,斜睨了鉑金男孩一眼,「我們不跟散着頭髮的瘋子玩。」說完就拖着布雷斯大搖大擺的往前走。
德拉科望着他們的背影,眼皮子一跳一跳的,不由自主的摸了摸自己柔軟的頭髮,自言自語道,「大背頭就這麼好?」
………………
他們的第一節課是占卜,教他們的是特里勞妮教授,一個神經兮兮的女人,一進屋就說些莫名其妙聽不懂的話,配合着教室里光線昏暗詭異的氛圍,簡直就像個裝模作樣弄虛作假的騙子。
&別說出來。」布雷斯輕輕拍了下西瑞爾的後腦勺,他剛剛不小心把心裏想的都念叨出來了。
西瑞爾撇了撇嘴,漫不經心的照着教授說的擺弄着茶具。特里勞妮教授還在神神叨叨的說着有的沒的,時不時突然來句你有災難、你會倒霉之類的話來恐嚇一下學生,比如——
&的父親還好嗎。」她突然湊到西瑞爾面前,表情乾癟語氣陰森的問。
西瑞爾不是很想搭理她,「我想他好的很。」
&果我是你,我就不會這麼認為。」特里勞妮對他的態度不是很在意,「我看出來你的父親正陷入在某個麻煩中。」
某條走廊里,正在躲着盧平走的斯內普教授猛地打了個噴嚏,回頭看了看身後空蕩蕩的走廊,他鬆了口氣般的慢慢往辦公室走去。
&他解決了麻煩。」特里勞妮突然眨了眨眼睛,輕快的說。
西瑞爾一點也不相信的哼唧了兩聲,「你為什麼不問問我媽媽呢。」
&噢,讓我看看。」特里勞妮又湊得更近了點,壓低了聲音嘶嘶道,「她過得不太好——未來的某天她還將遭遇一些讓人不太愉快的事。」
他們面對面離得非常近,這使得西瑞爾猛地瞪眼變得更加嚇人,特里勞妮忍不住退後了一步。「她已經去世了。」西瑞爾兇巴巴的對她說。
&可真讓人感到遺憾,梅林保佑她在墳墓里生活愉快。」特里勞妮閉上眼睛念叨了幾句聽不懂的話,然後越過西瑞爾走向下一個學生。「哦還有。」她突然扭過頭,一雙渾濁的眼睛一眨不眨的盯着西瑞爾,「你不適合大背頭,那會給你帶來霉運。」說完就對着下一個學生說起了莫名其妙的話。
西瑞爾狠狠的往後靠在椅背上,氣呼呼的低聲罵道,「瘋子,再也不來上這個課了!」
&你還抹大背頭了嗎?」德拉科很感興趣的問。
&
&意思。」德拉科皺皺鼻子,沒趣的縮回腦袋繼續撥弄着杯子。
&們茶杯里的水已經流光了嗎,那麼就可以開始把杯子給你的夥伴解讀了。」特里勞妮拖長了音調慢悠悠的說,「把翻到第五頁,那會告訴你們該如何解讀茶葉渣的形狀。」
德拉科把杯子遞給西瑞爾,「看看是什麼。」
&這個是,糖?」西瑞爾捧着杯子歪着腦袋仔細打量着,「是奶油乳糖。」他確定道。
&寬你的思路,讓你的眼睛透過世俗的東西看到你真正應該看到的。」特里勞妮不知道什麼時候從他身後冒了出來,伸手接過杯子看了看,「噢——這確實是糖。」
「……」
特里勞妮把杯子塞回德拉科手裏,然後托起西瑞爾的手晃着腦袋研究着,「親愛的,說句不好聽的,我以為你沒有半點占卜的天賦。」她愉悅的敲着對方的手心,「可你剛剛又成功看出了那個茶葉渣的形狀,這讓我又有些困惑了,也許你也不是完全那麼沒有天賦。」
我給里德爾做預言的時候你還不知道躲在哪個角落瑟瑟發抖呢,西瑞爾默默在心裏翻着白眼,其實他壓根就不相信預言這種東西,他所謂的預言就是說出將要發生的某件事,然後努力讓這件事發生……
西瑞爾突然起了捉弄的心思,他清了清嗓子,嚴肅的說,「特里勞妮教授,請讓我幫你做個預言好嗎。」
&然。」
西瑞爾小小的翹了翹嘴角,板着臉眯起眼睛假裝在觀察特里勞妮周圍,「噢——」他突然做出了驚恐的表情驚呼道,「蟾蜍,你身上有蟾蜍靈!」
&親愛的,我終於確定了你是真的沒有占卜的天賦。」特里勞妮唉聲嘆氣的說,「我不得不告訴你,根本沒有蟾蜍靈這種東西。」
&知道呢。」西瑞爾聳了聳肩,狡猾的笑道。
等到特里勞妮轉身離開後,德拉科用手臂捅了捅他,「你想幹什麼?」
&到那幾隻蚊子了嗎。」西瑞爾摸着下巴笑的很開心,「她身上的那個香味招蚊子,那幾隻蚊子一直在她身邊轉悠。」
&又怎麼樣?」德拉科一頭霧水。
&着吧。」西瑞爾轉過身問後面的那個學生,「嘿,夥計,你的小寵物帶來了嗎?」那個學生的寵物就是蟾蜍,他似乎格外喜歡自己的寵物,每天24小時都帶在身邊。「借我用用,保證不會傷害它。」對方很爽快,二話不說就答應了他。
西瑞爾伸出手,接過了那隻還算可愛的蟾蜍,小心的握在了手裏。特里勞妮背對着他在整理桌子上的東西,根本沒注意到身後有個正要幹壞事的傢伙。西瑞爾瞅准了落在她頭髮上的那隻蚊子,猛地把蟾蜍往那扔了過去,蟾蜍看到了蚊子興奮的伸出了舌頭,此時,特里勞妮也正好收拾好了東西轉過了身——
&
慘叫聲混合着桌子上的東西噼里啪啦倒在地上的聲音讓全班的學生都忍不住狠狠抖了一下。
西瑞爾在扔完蟾蜍的下一秒就端端正正的坐回了座位上,現在正一副好像很驚訝的表情看向狼狽的坐在地上、身上還蹦跳着一隻蟾蜍的特里勞妮,他輕輕動了動嘴皮子,含糊又得意的說道——
&我的預言又成功了。」
作者有話要說:論熊孩子的戰鬥力,大人永遠抵抗不了w
一想到西瑞爾、布雷斯和德拉科都頂着大背頭出場就好想笑,明明大背頭很帥的小說閱讀網