&德尼呢?」卡爾一下來就四處找利德尼,亞猶龍的視力很好,這點的黑暗對他來說不算什麼。
&在這,」利德尼的聲音從船艙的更深處傳來。
卡爾一聽,連阿麗亞遞給他的手電都沒接,直接就往利德尼那邊跑,「你怎麼掉到那裏去了,有沒有受傷。」
&有,可是我好像卡住了。」
&別動!我馬上過來。」
&好像能動了。」
利德尼在那裏掙扎着起身,不知道按到了什麼,船艙劇烈的震動了一下,一瞬間所有的燈光都逐漸打開了,一盞接一盞照亮了船艙的每一個角落,刺眼的白光刺疼了利德尼的眼睛,他趕緊伸手擋了一下,卡爾的眼睛的瞳孔一下子縮小了,但這只是生物對於強光的自然反應。
海安也被這燈光刺得不行,眼角一下子就激出了些生理眼淚,奧古斯特看到海安抬起手來遮眼睛,就馬上把手擋到海安面前,蓋住了他的臉。
飛船里的操縱台上的指示燈全都亮了起來。
&好,歡迎來到遠征艦船的智能系統發出了沉厚的男低音問候。
阿麗亞走到操縱台前按了幾個按鈕後,他們所在的這個分艙的門就打開了,「資料都在主控室,我們要到主控室去。」
一路上,只有頭頂的白燈亮着,整個飛船寂靜無聲,船艙的地面積了一層灰,有些地方的壁燈在不停的閃爍,冒着絲絲白煙,傑明扛着重機槍小心的在前面走着。
&幹嘛這么小心,這裏連具屍體都沒有。」科林漫不經心的走在後面,隨口就來了一句。
科森覺得他的弟弟嘴巴真是太賤了,「你怎麼就那麼嗶嗶呢?」
&說的是實話啊,沒屍體不是很好嗎?」
奧古斯特走着走着,忽然蹲了下來,因為他的腳下有一攤已經乾涸掉的血跡,卡爾也走到他旁邊,四處看了一下,在他們旁邊有扇門,卡爾推開門進去後發現這是一間廚房。
&亞猶龍的血。」卡爾拿着砧板上的一把刀聞了聞。
科林十分震驚:「什麼?有人吃了亞猶龍嗎?」
卡爾沒有回答他的話,只是緊緊的皺着眉頭。
&控室快到了,先去看看行船記錄吧。」阿麗亞站在門口向他們說道。
每艘飛船一旦開始啟用,就會有本行船日記,跟隨着這艘飛船踏入宇宙,記錄着飛船發生上的一切事情,只要找到行船日記,一切就好辦了。
&奧古斯特答應了,卻沒有動。
海安抬頭看看奧古斯特,他正低垂着眼睛,望着地面,不知道在想些什麼。
奧古斯特這是……在害怕嗎?
科林看了奧古斯特和卡爾一眼,嘆了口氣,帶頭先走。
但是當他們打開主控室的門的時候,一下子就被噁心到了。
主控室的前方是透明的落地窗,設計和流浪號的差不多,可以從裏面清楚的看清外面的一切情景,可是現在透明的玻璃外面全部爬滿了肉粉色的蠕蟲怪,他們細細密密的腳踩在上面一扭一扭的蠕動着。
這視覺效果真是美的不行。
第一個踏進主控室的科林不行了,「操,我要吐了。」他扶着門框蹲下,「這太噁心了。」
阿麗亞走上前去,到主控台前按下了擋光板,這才遮住了外面蠕蟲怪們密密麻麻的細腿,但是她試着搜索了下這艘飛船的行船記錄,結果發現他們必須要有船員資格證明才能查看日記。
&們沒有資格憑證。」阿麗亞放下手。「而且這個防禦系統我破譯不了。」
但是她隨後就向利德尼招了招手,「利德尼,你來試試吧。」
&好的。」利德尼被點到名字,有點愣,但是馬上就答應了。「我試試啊。」
利德尼纖長的手指在鍵盤上快速敲動着,屏幕上不停的探出一些代碼,反射在他淡褐色的眼珠上,印出一條條光線。
等待的時間是漫長的,奧古斯特帶着海安往外走去。
&古斯特,你要去哪裏?」卡爾在後面喊着他。
&去船員宿舍看看。」奧古斯特低沉的聲音遠遠的傳來。
科林一聽馬上從地上站了起來,他現在對這間屋子有陰影了,去船員宿舍看看也許能發現什麼呢,「我也要去。」
&你們都去吧,我留下來陪利德尼就好。」卡爾搬了把椅子,坐到了利德尼身邊。
&傑明也站好,把重機槍放到了主控室的桌子上,「那就讓卡爾和利德尼留在這裏,我們都去船員宿舍看看吧。」
&阿麗亞也放下了背包,這艘船上應該沒什麼危險,再說利德尼有卡爾的保護也不會有什麼事。
而奧古斯特抱着海安,已經進入了一個船員的臥室。
這裏曾經有兩個人住過。
浴室里的毛巾和牙刷都是成雙的,而床上確實也放着兩個枕頭,海安還看到床頭柜上放着一個相框,奧古斯特也看到了,他抱着海安走過去,拿起相框。
相片上是兩個非常英俊的男人,一個看上去稍弱的男人的掛在一個很強壯的男人的脖子上,笑得十分開心,而那個強壯的男人用兩隻手緊緊的摟着他的腰,好像是怕他掉下去一樣,臉上也掛着溫柔的笑容。
相框的底下刻着一排小字,海安看不懂,可是奧古斯特卻能看懂。
&瑞&博林克。」
這是一對情侶。
奧古斯特放下相框,拿起了相框邊的一本書,這似乎是本日記。
……
後面有幾頁紙寫的很亂,奧古斯特看不太清日記主人寫了什麼。再往後翻了幾頁,才有一頁紙寫的比較清楚。
日記最後結束在這裏,後面是一片空白。
這應該是那個叫傑瑞的人寫下的。
不大的一小本書里,寫的卻是些沉重的話語。
奧古斯特捧着日記本,半晌沒有動靜。這本日記是用亞猶龍的語言寫的,海安同樣是什麼也看不懂的,但是此刻空氣中似乎瀰漫着一種難以言喻的沉重和哀痛。
&古斯特,利德尼已經破譯行船記錄了。」卡爾興沖沖的從外面跑進來,結果看到奧古斯特捧着本書在發呆。
卡爾愣了會,走上來奪過那本日記,快速的翻看起來。
良久的沉默後,卡爾深吸了一口氣,拍了下奧古斯特耳朵肩膀,「從你參軍的那天起,你就應該知道,犧牲是必不可少的,別太悲觀,他沒寫到他們的孩子,萬一那孩子活下來了呢。」
海安萬萬想不到,一直像個孩子一樣的卡爾,有一天也會反過來安慰奧古斯特,「走吧,去看看行船記錄。」
&爾。」奧古斯特在後面叫了一聲卡爾的名字,「謝謝。」
卡爾走在前面,也沒回頭,手背到後面,比出了一個「v」的手勢。
&些記錄能翻譯成星際通用語嗎?完全看不懂啊。」科林盯着屏幕上密密麻麻的亞猶龍文字,一臉蛋疼的說着。
&試試。」
&接找卡爾或者奧古斯特啦翻譯不就好了?」傑明無語的站在一邊說着。
&行,」科林第一個反對,「奧古斯特和卡爾不是很小的時候就離開了亞猶龍的主星嗎?萬一他們不識字怎麼辦?」
傑明:「……」他竟然不知道如何反駁。
&以了!」利德尼雙手合攏,發出一聲清脆的掌聲,「已經轉化成星際通用語了,還好這艘飛船上有星際通用語的語言包,不然還真得請卡爾他們來翻譯了。」
&看看我看看!!!」科林趕緊伸長了脖子,把臉湊到屏幕面前,「利德尼你真厲害啊,我感覺幾乎沒有你不會的東西。」
利德尼有點靦腆的笑了一下,沒有接話。
科林此時和利德尼湊得很近,剛剛從門外帶着奧古斯特走過來的卡爾一看到這個場景就不高興了,他走過來插1進兩人中間,把利德尼和卡爾分開了。
&林你和利德尼湊得那麼近幹嘛?」卡爾的語氣很不好,幾乎可以讓人聞見空氣里濃郁的醋味。
就連海安都發現利德尼和卡爾之間不對勁的地方了。
卡爾對利德尼的佔有欲太強了。
簡直就像奧古斯特對自己一樣,想到這裏,海安就有點臉紅。
仔細想想也是,卡爾整天霸着利德尼,有人和利德尼靠得近一點,卡爾就要不開心,這不是喜歡又是什麼?