「既然你這麼說,那我再拒絕就是不知好歹了。一筆閣 yibige.com 更多好看小說但這麼一提起來,我想起我甚至還不知道圓麥長什麼樣。」藤丸立香有點生硬地轉開話題,「明明來了農業星球,卻只看到光禿禿的田地和巨大的秸稈堆……還是我選的時間不巧了。」
在農田間長大的艾麗塔顯然不理解「一望無際的麥浪」這種在她看來已經審美疲勞的景象對外地人的吸引力,語氣有點莫名其妙:「但這可是以前從來都沒舉辦過的豐收慶典誒,要我說,沒有比這更巧的時間了。」
旁聽的賽維塔不好評價這個話題。他是一個阿斯塔特,曾經隸屬於午夜領主軍團,本應終生與槍炮、戰火,血腥與恐懼為伍。四周這祥和美滿的一切都不應與他產生「擦肩而過」以上的任何聯繫。就算造化弄人,他在自我放逐了十年之久後陰差陽錯站在了慶典當中的人流里,他在常人間過於出眾的身高和帶有疤痕的兇悍面容依然令他顯得格格不入。
這種「格格不入」令他在人群當中非常顯眼,四周總是會飄來一些或者好奇或者畏懼的估量目光。賽維塔作為午夜領主一連長早已在某種程度上習慣了成為人群當中注意力的焦點,但現在這個情況依然令他感到煩躁。
可惜的是,拖他出來(只有賽維塔自己如此認為)的兩個女孩對此渾然不覺,只顧着湊在一起嘰嘰咕咕地說話,獨留他孤零零一個在原地尷尬。
藤丸立香在短暫的思考之後,還是同意了艾麗塔的觀點:「……確實,第一次總有特殊的紀念意義。不過如果這種豐收慶典成了一個固定的節日,將來肯定會越辦越大吧。」
「目前好像還沒有這方面的計劃,不過借你吉言啦。」艾麗塔興高采烈地說。
或許在無盡重複的繁重工作中掙扎的人大多悲觀,但艾麗塔一般不會拒絕一個對未來進行美好暢想的機會。少女雙手合十,作勢頷首祈禱:「神皇在上,如果德維爾總督要把豐收慶典固定成節日,我希望是每個耕作期一次。」
目前沒什麼要事,立香也樂得順着這個輕鬆的話題漫無邊際地發散思維:「如果能一年舉辦一次的話,搞不好還能做成特色項目發展一點旅遊業呢。傑斯塔爾的收穫季節差不多就是每年的現在吧」
「嗯不是啊」艾麗塔有些茫然地看向立香,「收穫季節每年會變的嘛。」
立香也因為這句話開始茫然了起來:「啊但,可是,作物——圓麥的生長周期每年不一樣嗎」
「那怎麼可能嘛。圓麥是固定五個月成熟,播種兩次收穫兩次算一整個耕作周期,然後休耕一段時間調整土地,順便讓過氣候不合適的時期。」艾麗塔掰着手指頭計算起來,「我聽說別的農業世界有規避天候影響的技術,全年都可以讓糧食生長,但傑斯塔爾不受機械教喜歡,很少獲得這方面的支援,還是只能跟着物候播種。既然要跟着物候,那當然不可能每年都在同一個時間點開始工作啊。」
藤丸立香呆立在原地,拼命動腦嘗試搞清楚艾麗塔在說什麼,可惜結果不盡人意,只成功地讓她在臉上以單純的表情明晃晃地表達出了「我不理解」四個大字。
「等一下,讓我從頭開始重新……傑斯塔爾不是用的泰拉標準曆法嗎一年十二個月,一個月差不多三十天,一天二十四個小時……」
在觀賞了一陣他所認為的「泰拉出身養尊處優的大小姐」困惑的樣子之後,賽維塔還是大發慈悲地開口解釋:「你說官方曆法的話確實是這樣,但這是因為傑斯塔爾的自轉周期和泰拉非常相似,大約是二十四小時零七秒自轉一周,所以最初的開拓者沒有多想就乾脆把泰拉標準歷搬過來了,之後作為一種傳統一直保持到現在——但實際上,傑斯塔爾的公轉周期是約四百零五天一周,如果單純使用泰拉標準歷指導農時的話,物候是沒法對應的。」
事實確實是這麼個事實,但人想要理解事實終究還是需要一點時間。藤丸立香在原地抱着頭思考了大概三分鐘才把整件事的邏輯給捋順,然後抬起眼茫然地提問:「這樣不麻煩嗎這是靠天吃飯的農業星球啊當地總督就從來沒有過改制創建當地曆法的意思嗎」
已經習慣了這一切的賽維塔無所謂地聳了聳肩,表示帝國統治階級基本就是這個拒絕改革的保守派德行。倒是艾麗塔開開心心地舉手,說因為曆法和物候對不上,所以每個耕作期星球政府都會下發農時指導手冊來指引工人該如何工作:指導手冊上會將傑斯塔爾上實際的季節物候與泰拉標準曆法的日期相結合,藉此為耕種的周期安排合適的日程表。
「這個『耕作曆法』我也會算哦!」艾麗塔掐着腰志得意滿地炫耀,「……雖然沒有賈各布算得快就是了。」
藤丸立香嘆了口氣。
「為什麼想不開跟他比腦子。」她抱起雙臂,對艾麗塔說。
賽維塔則因此挑起了眉頭。
雖說普通人想和經歷過改造手術的超人比拼大腦算力確實是一種沒事找事自取其辱的行為,但她在明知賽維塔正處於隱姓埋名解甲歸田的狀態時還要特別提起這一點,如果非要過度解讀的話,也不是不能從中品味出一絲威脅的意思來。
如果只有這麼一句,也可以當做藤丸立香一時不慎失言,但她接下來出口的句子從邏輯上來講更加離譜:「你要是真的想跟他比點什麼的話,不如跟他比打架好了——你肯定贏。」
「啊」茫然的表情又轉回到了艾麗塔臉上,「怎麼可能啊,立香,單說體格賈各布就是我認識的人里最大的那個了——」
「事情看起來當然是這樣,但實際上呢影響打架勝負的因素又不只有體格啊力氣啊這些基本的素質。」藤丸立香突兀地開始一本正經地胡說八道,「要是你正面跟他對抗的話當然打不贏,但實際上呢賈各布肯定不肯對你下重手的,我估計他看見你受傷比叫他砍他自己一刀還難受。這麼一算,你早就已經『贏在場外』啦!」
這是可以說是事實,但賽維塔確信自己絕不會承認。
藤丸立香成功地把這幾句話說得很像玩笑話,艾麗塔顯然也就當做一個玩笑那樣咯咯笑着聽了。但賽維塔冥冥中——不知這是繼承自基因之父的能力,還是他本人就有此天賦,他的感覺很少出錯——感到一種強烈的違和感。
藤丸立香緩緩朝他眨了一隻眼睛。
賽維塔與這個身上仍有頗多謎團的女孩才認識短短一天不到,根本談不上熟悉,更談不上有什麼默契。但他不知怎的,就是福至心靈般成功地從那一點暗示中解讀出了信息——一個簡單的,與他自身的意圖並不相違背的指令。
於是他也緩緩點了點頭:「確實。『要是看見艾麗塔受傷的話,還不如砍我一刀呢』。」
「哇——」艾麗塔驚訝地轉過頭去,「賈各布,這可不像你會說的話。」
「哎,比起他怎麼說話,艾麗塔,艾麗塔,」立香伸手戳了戳對方的胳膊,「我可記着呢,你說要請我吃圓麥,等下次見面的時候你可不要忘記啊。」
被這麼一戳,艾麗塔又有點莫名其妙地轉回頭來:「誒怎麼突然說這個,立香伱要——」
截斷她句子的是藤丸立香猛地一推。她瘦瘦小小的身軀所爆發出的力量比艾麗塔以為的要大得多,即便她看起來要比立香高大強壯,也還是在毫無防備的情況下因為這一推而向後倒去,強烈的衝擊和驚訝令她差點咬到自己的舌頭。
她本能試圖向後錯步來保持平衡,但太晚了,這只是加劇了她失衡的速度——可她並沒有摔倒,因為賈各布就在她倒下去的方向後面守着。男人寬厚的手掌在千鈞一髮之際鐵鉗似的握住了她的一側肩膀,用自己的身體截停了她向下倒的趨勢。
在這個緊急狀況下,艾麗塔「獲救」之後的第一反應竟然不是鬆了口氣,而是覺得自己沒被抓住的肩膀後面有什麼硌得慌。但她還來不及做出任何反應,賈各布另一隻空着的手就死死地捂住了她的下半張臉。
她困惑地想詢問,才發現自己發不出任何聲音,甚至連呼吸都困難。而這時,原本抓着自己肩膀的那隻手已經鬆開,賈各布以一種相當嫻熟的手法環住了她的腰部,在她來得及掙扎之前就把她像個糧食袋子一樣從地上抄起來,一陣天旋地轉後便出現在路邊黑暗的小巷裏。
艾麗塔完全搞不清楚發生了什麼,因為賈各布緊接着就以人類空着手也幾乎不能達到的速度飛跑了起來,遠離了那個是非之地。
未受過任何相關訓練的女孩很快就在這樣的速度、顛簸以及呼吸不暢的折磨下失去了意識。她從事發現場得到的唯一的線索,就只是在他們轉身融入陰影之後,背後慶典的歡聲在幾秒內陡然間轉換成了驚恐的尖叫。
-----------------
在藤丸立香看似頭痛沉思的那三分鐘裏,她並沒有在想傑斯塔爾的曆法問題。那點問題在賽維塔解釋過之後她立刻就想清楚了。
實際上,在那三分鐘裏,她暫且靜止下來裝作思考,只是因為康拉德科茲透過契約聯繫的念話向她發來了通訊:
+那些靈族。+
+怎麼這麼突然嚇我一跳。+
+我可以確定那些靈族和這顆星球上的事情沒關係了。他們就是單純衝着你這個大紅人來的——順便一提,有一個跑了,正往你那邊去,預計還有六分鐘就會找到你。+
科茲在陳述這個句子時的語氣相當理直氣壯,藤丸立香需要非常努力才能克制自己嘆氣的重讀。
+……靈族的網道門應當不是開在城市附近的,我也不認為你會犯讓敵人跑掉這種低級錯誤。你又想做什麼+
+物盡其用罷了。+
他在說這幾個句子時活像一個頑劣的孩童,仿佛只為自己高興就能隨意肢解附近抓到的甲蟲那樣,在歡快的語氣下藏有一種天真的惡意。
+你在平民當中到底能調查到什麼結果在帝國世界裏如果有什麼問題,自上而下地調查才是最有效率的方式。之前你覺得毫無緣故地出現在星球總督面前可能會打草驚蛇,現在我可把一個活的藉口給你送過去了——可別浪費。+
+……康拉德,這裏是鬧市區!我身邊還有同行者!你有沒有意識到這麼做會造成多少連帶損害!+
+那又有什麼關係呢我們畢竟時間緊迫,少許的附帶損傷並非不能接受。在帝國,你得習慣這種取捨。+
+……或許你們喜歡這麼幹,但我有我做事的方式。我們過後必須談談這個問題。還有,別以為我看不出你是有意把我往這種難題里推的!+
藤丸立香緊抿着唇,拼盡全力才沒讓怒容浮現在自己的臉上。
+你瞧着吧,今天城裏一個人都不會因為這個出事!+