大藝術家 1061故事為尊

    以下是為你提供的《》小說(作者:七七家d貓貓)正文,敬請欣賞!

    ~——~今天第三更,求推薦,求訂閱!

    「因為我們認為你是飾演這個角色最合適的人選。」

    這句話就好像是千篇一律的套話,可以使用在任何一個演員任何一個角色身上。當斯科特-喬伊說出這句話的時候,埃文-貝爾還是有些失望的。斯科特-喬伊終究還是沒有弄明白埃文-貝爾的個性,同樣是客套場面話,如果斯科特-喬伊選擇「因為我們認為這個角色十分具有挑戰,希望你來挖掘屬於角色更多的色彩」,雖然同樣都是場面話,但無疑是更加適合埃文-貝爾個性的。

    「這個角色最合適的人選」這句話就意味着,這個演員是有一個固有色彩的,而這種色彩與角色是想通的,這也就往往意味着挑戰性的減弱,甚至是喪失,很有可能還是和演員遺忘飾演過角色相似想通的一個角色。那麼,這對於埃文-貝爾來說,就是沒有任何吸引力的一個角色了。

    就算是社交場合的模式客套話,也是有講究的。今天會面的第一次交鋒,斯科特-喬伊就輕率了。

    「這個故事叫做『夜宴」這是劇本,如果你允許的話,讓邱為你介紹一下劇情。」斯科特-喬伊把劇本遞了過來,得到了泰迪-貝爾點頭的提示之後,邱安平就開始介紹起故事的梗概了。

    果然如同埃文-貝爾預料一般,發生在五代十國的哈姆雷特故事,那就是「夜宴」了。這部由馮小剛導演的中國式哈姆雷特。在2006年上映的時候,也還是沒有能夠擺脫類似「無極」、「滿城盡帶黃金甲」這些大片的命運。其實一直以來。敘事都是馮小剛導演的長項,認為他不能再犯其他商業大片只顧特效、場面。反而忽略了電影最重要的核心。但意外的事情。恰恰就發生在這個環節上。「夜宴」最大的失敗就在於敘事的拖沓蒼白和對白的不倫不類。脫胎於「哈姆雷特」那複雜幽深的人性故事被表層情調的無節制的反覆渲染抹殺殆盡,只剩下形式上所謂的「黑暗」、「陰鬱」,這種單一雷同元素的重重疊加,讓觀眾根本無法代入故事情節。

    一部電影沒有一個好故事,至少也應該有一個清晰簡潔的故事。「加勒比海盜2」的劇本埃文-貝爾之所以一改再改。就是因為傑瑞-布魯克海默一味追求場面的宏大,反而讓故事情節變得混亂錯雜,失去了故事原本應有的魅力。同樣的事情還發生在「機械公敵」身上,一個出色的故事卻因為主人公塑造的斷層,從而導致整體質量的下降。這是十分可惜的,還好最後在埃文-貝爾的建議下。「機械公敵」避免了上一輩子的覆轍。

    其實商業大片在故事情節上被詬病的事,無論是中國還是美國,亦或者是其他國家,都是存在的。比如說上一輩子在票房上呼風喚雨的「變形金剛」系列,第一部的出色,讓人們對之後第二部、第三部抱有了很高的期待,但結果後面兩集故事的糟糕也讓最死忠的粉絲都不由失望而歸。票房方面的勝利,並不能掩蓋故事方面的蒼白。再比如說「阿凡達」,這部超級特效商業大片,雖然在故事方面沒有特別的新意,但是一個簡單明了的故事,對男主角心理轉變過程有一個點到為止的描繪,然後再把重心放到特效上,結果就創造了票房的新歷史。

    所以說,商業大片並不是說就不需要故事了,只是在故事的深度探討上放鬆了標準罷了。哈姆雷特的故事,在莎士比亞的筆下讓人回味至今,改編的電影版本也貫穿了整個二十世紀,其中對於男主人公哈姆雷特心理變化的描寫是十分重要的。那種仇恨、黑暗、陰鬱並不是通過台詞說「我很憂傷」就會變得憂傷的,而是需要整個情節、人物關係錯雜襯托出來的。而「夜宴」在這一點上,就沒有能夠做到。拖沓無力、蒼白失色的敘事節奏,讓整個故事失去了魅力。

    「我們就是希望你出演王子的這個角色。」在闡述故事方面,邱安平顯然是做過準備的,講述地還算流利,把一個故事大綱將了明白,他們希望埃文-貝爾出演的就是上一輩子電影中吳彥祖所出演太子無鸞這個角色。換而言之,就是莎士比亞筆下哈姆雷特的這個角色。

    當邱安平介紹完故事梗概之後,斯考特-喬伊埃文-貝爾正在閱讀他剛才遞過去的劇本,不過接過了邱安平之後的話題,避免讓會議室里變得安靜下來,「所以,貝爾,你看得懂中文?」

    埃文-貝爾沒有抬頭,坐在旁邊的泰迪-貝爾笑着說到,「他平時沒空就喜歡看書,也包括中文書。他曾經閱讀過原版的『雷雨』和『四世同堂」不過我就沒有這個耐心了。」

    這時,正在看劇本的埃文-貝爾也不由露出了笑容,一開始還只是一個弧度,才不到一會,埃文-貝爾就忍不住直接笑出了聲。上一輩子,埃文-貝爾其實並沒有進入影院觀看「夜宴」,但是網絡上關於這部電影台詞的搞笑版本卻是看了不少,現在真實看到劇本,埃文-貝爾才這種想笑的感覺真的是難以抑制。


    其實埃文-貝爾知道,觀看一個正劇的劇本,卻發出了笑聲,這是對編劇的一種不尊重。更何況,邱安平這個劇本參與者就坐在面前,但埃文-貝爾不得不說,劇本中行文對話的方式實在是太有笑點了,他試圖忍住,但結果失敗了。

    這個劇本在對白方面,着實有些不倫不類。白話文和文言文參雜的說話方式,還有東西方結合的句子,被種植在一個五代十國的宮廷環境之下,實在是太過詭異,詭異地讓人發笑。當看到那句「是復仇的火焰讓你穿越了死亡之谷,還是你的憂鬱讓你回到了女人身邊?」埃文-貝爾實在是忍不住,就笑出了聲。

    「抱歉。我的中文不是很好,看文章必須跳躍跳躍着看,所以感覺台詞有些奇怪。」埃文-貝爾把劇本放了下來,收斂起笑容,一本正經地說到。這話讓對面坐着的三個人恍然大悟,覺得很可以理解,畢竟外國人嘛。至於泰迪-貝爾剛才說的話,也就被他們自動忽視了。

    而泰迪-貝爾卻是一臉的疑惑,不由看了埃文-貝爾一眼。別人不知道,泰迪-貝爾自然是知道的,其實他們兩兄弟在閱讀中文上都是沒有問題的,泰迪-貝爾的口語比較差。所以,埃文-貝爾此話一出,泰迪-貝爾頓時就滿頭問號了。不過他也沒有問出來,而是拿劇本過來瞄了兩眼,才不過看了幾行,泰迪-貝爾的表情也變得古怪起來,把劇本放回了桌面上。

    「邱,這個劇本我還是沒有辦法接,很抱歉。」埃文-貝爾連忙跳回了正題之上,「但還是要感謝你們專程找上我,這是我的榮幸。」

    「為什麼呢?」邱安平有些急迫,搶在斯科特-喬伊的面前就詢問到。

    埃文-貝爾不由笑了起來,「你想聽真話還是假話呢?」其實也是因為對方是中國人,埃文-貝爾才會這樣說,如果是其他劇本,估計今天的會面也就沒有了。這樣的劇本,的確是沒有接的價值。

    邱安平似乎沒有理解埃文-貝爾為什麼會說這句話,不由看了斯科特-喬伊一眼,斯科特-喬伊連忙問道,「為什麼呢?」只是在重複這句話,並沒有正面回答埃文-貝爾的話。

    埃文-貝爾知道自己應該說什麼了,「正如泰迪之前告訴你們的,我最近正在籌備『香水』這部電影,時間真的安排不過來,估計半年之內是沒有時間的。」這是假話,也是場面話,不過也算是真話,因為這的確是事實。

    「//書迷樓最快文字更新——無廣告//這是真話還是假話?」斯科特-喬伊愣了愣,不由問到。

    埃文-貝爾看了邱安平一眼,邱安平也明白了過來,「先生,請問真話是?」

    「邱,任何一部電影,故事才是最重要的,這是我個人的觀點。我認為,如果沒有一個好的故事,就算場面再宏大、卡司再豪華、特效再精彩,也依舊是空洞的。哈姆雷特的故事,可沒有這個劇本如此空洞。寂寞,不是靠台詞說說就會真的寂寞的。」埃文-貝爾微笑地說到。中國式商業大片始終未能出彩,對於故事本身的缺失,是不容忽視的問題。只是,埃文-貝爾也不知道,自己這樣一番話究竟能否起到任何作用。

    看着眼前發愣的邱安平,埃文-貝爾也沒有再繼續說下去。自從「臥虎藏龍」拿下第七十三屆奧斯卡最佳外語片之後,其實中國的電影就一直在追求第二座奧斯卡小金人,但如果沒有辦法在故事上有所突破,那麼註定還是鏡中花水中月。

    埃文-貝爾重生之後,和中國電影發生的第四次親密接觸,就這樣結束了。未來是否還會發生接觸,埃文-貝爾不知道,但如果按照埃文-貝爾上一輩子的記憶來看,估計是沒有機會了。

    來自遙遠東方中國的客人,就這樣離開了王子街。只是邱安平、張春曉和斯考特-喬伊對這次會面留下了什麼印象,就不得而知了。

    爆發求月票,求訂閱!稍後還有一更。(未完待續)~——~



1061故事為尊  
相關:  巨星  舞台之王  大戲骨  災難藝術家  電影巨匠  放怪物一條生路不行嗎    斗破之無上之境  奧特時空傳奇  道界天下  櫻花之國上的世界末日  巨門卷  
(快捷鍵←)上一章 ↓返回最新章節↓ 下一章 (快捷鍵→)
 
版權聲明: 飛速中文網大藝術家1061故事為尊所有小說、電子書均由會員發表或從網絡轉載,如果您發現有任何侵犯您版權的情況,請立即和我們聯繫,我們會及時作相關處理,聯繫郵箱請見首頁底部。
最新小說地圖
 

html|sitemap|shenma-sitemap|shenma-sitemap-new|sitemap50000|map|map50000

0.0253s 3.9487MB

搜"大藝術家"
360搜"大藝術家"