不久之後,門帘掀開,李姆媽帶來一個客人,孟浪抬頭一看,竟然是個洋人
「這位公子是英國人,費雷德。這位是孟浪。費先生他對軍貨感興趣。」李姆媽爽朗地介紹
孟浪見他是個金髮碧眼的洋人,也就是二十來歲,高大精煉,身板筆挺,步伐沉穩,一看便是行伍出身
「哎呀,今天真是不巧,周通譯大早就有別的事情出門了,我這華夏語不怎麼靈光啊!「那英國洋人開朗的大叫道。」我試着說說華夏語吧,看有沒有問題,不然要等通譯了」
「孟先生也來自海外,定然也會洋文的。」李姆媽解釋着。
此時的租界語言已亂,各種語言,而且也沒了什麼禁忌,先生公子的可以亂叫
「英文,我倒是會兩句。「孟浪謙虛地說,英文他還真學得可以。
那費雷德眼睛頓時一亮!「你你的英文很流利!不過,口音有些怪,不知道哪裏學的英文?」
孟浪心裏明白:那個時代的英文,和現在的英文,有很大的區別。而且,那個時候的米式英語和英式英語沒有現在這麼大的差別。自己接觸的,大多數是米式英語
「太好了,太好了,「那費雷德說,」除了費雷德,我還有個華夏名字。「他改用華夏語說:」我也叫呤俐。「
「啊?!你是呤俐!」孟浪嚇得站了起來,心想:真是得來全不費工夫啊!太平天國的洋兄弟呤俐,在歷史上真是個如雷貫耳的名字啊!
奧古斯塔斯·費雷德·呤俐——agustus frederick lindley,太平軍上校,華夏人民的真朋友,太平軍的洋兄弟。
呤俐不解的說:「是的,我就是呤俐,有什麼稀奇嗎?你聽到過我?」
孟浪突然意識到呤俐這時候可能還沒出名,他趕緊用英文掩飾道:「哦哦,我不記得在哪裏聽說過,好像你是搞軍火的?」
呤俐很高興兩人沒有語言障礙,他緊張地左右瞧瞧,才說:「我是為太平軍買貨的,雖然在上海這裏為太平軍做生意沒什麼了不起,不過畢竟不太方便「
「我明白的,我不到處亂說就是。」
「你有什麼貨?」呤俐問道,他似乎熟悉華夏人做生意的方式,也不避嫌梨雲在場。
「這個,你見過沒有?」孟浪從背包里拿出兩包東西來,還有一些塑料和鋁製品小玩意兒,擺在了桌子上塑料包裝的,五顏六色,煞是好看!
連黎雲在邊上都是用手掩住嘴巴。
要知道那個時代,塑料還沒有問世光是這閃閃發光的塑料包裝,就讓人驚艷!
「這是什麼東東?!」洋兄弟呤俐驚詫的問
「這是行軍打仗的絕佳隨身配給和用品。」
孟浪心想,自己時間比較比較緊張,不能故弄玄虛賣關子,乾脆又加了把勁,從包里拿出更多的東西來,包括準備壓艙底的貨。
這些貨品,對於那個時代來說,想來也是豪橫之物,應該能讓人印象深刻。
因為對方來歷不凡,所以一般的小東西可能引不起他太大的興趣,孟浪覺得乾脆就一下子將他鎮住!
請記住本書首發域名:www.dubiqu.com。筆神閣手機版閱讀網址: