「您指的是?」卡爾反問道。
「沒什麼,一會你會知道的。」伯爵笑着擺擺手,隨後坐的更直一些,「海勒先生,我們都聊這麼深入了,而且你還提前寫了信,那合作的事情?」
卡爾禮貌地回應道:「我們都是相關人士,伯爵閣下,互相合作對彼此都好。」
「和你聊天真的很輕鬆,海勒先生。沒想到與你合作能進行的這麼順利,我還擔心過你會拒絕呢,你現在可是香餑餑啊。」
「過獎了閣下,若沒有這個意向,我也不會寫信提醒您了。」
沃爾登伯爵主動站起身來伸出手,卡爾也立刻與他握手。
「那先祝我們合作愉快,海勒先生。我們該共飲一杯餐前酒,你說呢?」
卡爾微笑着端起桌上的紅酒,和沃爾登伯爵共同舉杯。
「敬酒詞,海勒先生覺得如何?」
「那就敬生命吧。」
「敬生命,祝你健康,海勒先生。」
伯爵一飲而盡,滿意地笑着,他指着桌上的信件說道:「那在說正事之前,我們再談談信的事,把這些都安排好,我才有心思聊今天的正題啊。」
今天的正題不是建立合作嗎?
卡爾雖有疑惑,但還是禮貌說道:「當然,這很重要。」
「你在信上寫了三條提醒,第一是林場事件的核心真相,第二那魔芋和種子,現在我們聊聊第三條以及它的後續吧——藏在我家裏的老鼠。」
伯爵最後幾個單詞咬的很重,卡爾捕捉到他眼中閃過凜冽。
終於該動手了。
他緩緩問道:「菲莉絲小姐給我寫的信中提到,您安排了一名新的控影人擔任她的保鏢,值得信任嗎?」
「阿比蓋爾女士值得我全部的信任,她曾是我的侍衛,而且並非出於利益關係才留在沃爾登家。」
「那您最近對伊莎貝拉是如何安排的?」
「除了不允許她繼續跟在菲莉絲身邊,其他照舊,她沒有任何機會接近菲莉絲。」伯爵嘴角輕輕挑起,「她曾負責調度沃爾登家超凡保鏢,這次事件後家裏的安保損失過半,如你所料,伊莎貝拉又向我推舉了十名新的保鏢。當她給我引薦新人的時候,我都懷疑你是占星教會的先知了,海勒先生。」
卡爾輕笑着說道:「您大可放心,我和教會沒有一克朗的關係。而且您一定全盤接受了新安保,對嗎伯爵閣下。」
「那當然都接受了,哈哈。」
伯爵也愉快地笑着,心中卻深覺卡爾·海勒的機敏。
他簡直比首都那些貴族更像老狐狸……他真的只有二十歲嗎,連伊莎貝拉會推舉新安保都能提前推斷出來,還寫在信里提醒我,這是什麼恐怖的判斷力?
還好順利拉攏到他了,而且還沒提正事,看來他真不是為了菲莉絲或委託金而來……
伯爵想過後,主動問道:「海勒先生已經有計劃了嗎?」
「沃爾登伯爵閣下若不介意,您家的老鼠不如由我出面幫您清理吧,就當是我合作的誠意,我願用老鼠的生命作為見面禮,當然我會保證老鼠窩無法得知這一點。」
若是薇菈在場,她一定會恐懼卡爾此刻的微笑。因為上一次他就是帶着這樣的笑容說出「再敢搞事我就殺了你」……
沃爾登伯爵也察覺到卡爾微笑背後令人膽寒的殺意,他在心中暗暗點頭,判斷出卡爾是在乎菲莉絲的,但又有些好奇的問道:
「如果可以那最好不過,只是海勒先生如何保證老鼠窩不知道?你的計劃是什麼?」
既然已經建立合作,卡爾決定展現一部分信息和誠意。
「據我的情報得知,密林會中高層會攜帶『命徽』,這徽章與他們總部的一種蠟燭相互聯繫,一旦命徽破碎,燭火便會熄滅,這就意味着攜帶命徽的老鼠出了事。」
「原來如此……」伯爵頻頻點頭,「計劃如何開展,需要我協助嗎?」
「需要,請伯爵在今天我離開之後,無意中在伊莎貝拉面前談起林場事件的一部分真相,就說是我判斷出來的,而且最好暗示她,說我拿到了『種子』。以我對密林會的了解,他們向來沉不住氣,而且智商堪憂。我只需要在家賣個破綻就行了。」
伯爵看着卡爾自信的笑容,又提醒道:「沒問題。不過海勒先生,伊莎貝拉的實力還是有的。」
「請放心吧,伯爵閣下,您想親自提審她嗎?」
「不必了,屆時告訴我情報就好,我負責替你處理老鼠屍體。」伯爵笑着說道,「那瑣碎的事情都安排好了,海勒先生,我們可以談今晚的正事了。」
「請講,伯爵閣下。」
沃爾登伯爵的笑容忽然柔和起來,語氣也和剛才不同:
「你的誠意和見面禮分量十足,我作為伯爵更不能丟了面子。菲莉絲那孩子忘了給你委託金,我們父女商量後,決定由我先對你說這件事。希望沃爾登家的誠意能讓你滿意,海勒先生,也希望我們能以此建立更親密的關係。」
啊,真要給我買個男爵噹噹?
我也挺喜歡葡萄莊園的……
卡爾提起了興趣,雖覺得伯爵的話有點奇怪,但還是禮貌說道:「還請伯爵閣下說明吧。」
「呵呵,先不急,我想先問問你。」
伯爵笑眯眯地看着卡爾,忽然覺得越看越喜歡,這位年輕人無論是外貌還是品格,舉止還是思維,都是無可挑剔,或許真的讓菲莉絲繼承家業是最合適的選擇,他們夫妻必然能將沃爾登家帶上一個新高度——侯爵,甚至是公爵。
他又想起了自己那個沒出息的長子,覺得一陣苦澀,只恨卡爾·海勒不是他的孩子,不過好在女婿也是自家人,以後把長子的產業交給女婿就好了,沒用的兒子就別指望了,給他個富貴無憂就算了。
見沃爾登伯爵笑呵呵盯着自己不說話,卡爾疑惑地問道:「伯爵閣下,您想問什麼?」
「失禮了,剛才想到了我的長子。」伯爵親自幫卡爾斟滿紅酒,又坐在他身邊,「維德人說話一向直接,我也不拐彎抹角了。我很好奇,海勒先生是怎麼看待我女兒的?」
「菲莉絲小姐天生麗質,世間罕有。她善良而純粹,尊重他人,對於一名貴族而言這是難得的品質,讚美您的教育,伯爵閣下。」
聽着卡爾真誠的讚美,沃爾登伯爵嘆息說道:「唉,我的教育說不上成功,我那長子如果有海勒先生十之一二的心智,也不至於這般沒出息。」
「能平安健康的生活已彌足珍貴,伯爵閣下。」
「這話倒是不錯,但是海勒先生,這是沃爾登家啊。」沃爾登伯爵靠在沙發背上抿一口紅酒,「明斯特市說不上王國重市,卻也不是邊陲小城,沃爾登家百年來一直作為王室的重要棋子在這裏制衡煉金教會,而直系男性子嗣才能繼承爵位,可惜我只有安傑洛一個不爭氣的兒子……」
卡爾沉默了,沃爾登伯爵的家事他不方便多說,而且他不明白伯爵跳脫的言論和今天的正事到底有什麼關係。
「海勒先生,你知道菲莉絲從林場平安歸來後,最令我感到驚訝的是什麼嗎?」
「……不知道,但我想並不是林場的真相。」
「沒錯,」伯爵望着杯中的紅酒,緩緩說道,「最令我震驚的是你,海勒先生。準確的說,是菲莉絲為了維護你,甚至不惜與我動怒,這十幾年來她從沒有在意過哪個男人,更沒有為了誰和我生過氣。我了解我的孩子,如果我不及時道歉,她會選擇與沃爾登家從此劃清界限。」
卡爾又沉默了。
看來艾蓮娜說的沒錯,我真的不了解女人的心思……
「她喜歡你,海勒先生。」
卡爾微笑着回應伯爵認真而複雜的眼神,輕聲說道:「我想,您一定教育過她了,伯爵閣下,這是沒有結果的感情,菲莉絲是善良純粹的女孩,她值得更美好的未來。」
「你說得對,海勒先生,她值得。」沃爾登伯爵點頭贊同,「但你也說錯了。」
「請指教……」
沃爾登伯爵溫和地看着卡爾:
「我希望你能娶菲莉絲為妻,與她一起繼承沃爾登家,你們的孩子將成為新一任沃爾登伯爵。這就是我的誠意,海勒先生,也是一個錯了十幾年的父親對女兒的補償。」
???
原來不是要給我買男爵,是要讓我入贅沃爾登家成為男爵?!
卡爾茫然了幾秒,隨後放下酒杯詫異的問道:
「您一定知道這決定意味着什麼,伯爵閣下,我只是一介平民。請恕我直言,從現實角度來說,直系子女與平民結婚對一個家族的勢力和聲望有什麼影響,您一定比我清楚,而且您還是明斯特唯一的伯爵。您的誠意令我震撼,但這並不是一個理智的決定。」
「不,你又錯了,如果海勒先生想和我談現實,那我就為你解釋,以打消你的疑慮。這是沃爾登家最理智的決定,而且不瞞你說,我逝去的妻子正是平民出身,你不必懷疑我的態度。」
伯爵認真地看着卡爾說道:「我的長子安傑洛無法支撐起沃爾登家,而如果菲莉絲與其他貴族聯姻,無論是明斯特本地貴族還是其他伯爵,以菲莉絲的水平在政治上是無法斗過任何貴族的,在我死後……你不用反駁我,我一定會死於非命,每一個貴族都想坐我的位置。而一旦我死了,最終沃爾登家就會像數年前的克羅斯林家一樣,被各方勢力蠶食殆盡,而在那之後菲莉絲將成為棄子。如果你不知道克羅斯林家成員的遭遇,那我可以告訴你。」
「我知道克羅斯林家的悲劇。」
薇菈·克羅斯林就是在家族崩潰後,被當作商品賣到布魯爾家,最終死後都得不到安寧,成為冤魂。
「那你就能理解我剛說的,對嗎海勒先生。」伯爵嚴肅地點頭,繼續說道,「剛才我說我放心了,你不是好奇我的意思嗎?」
「是的。」
「因為今天的會面,同時也是考察,看人的本事我還是很有自信的,海勒先生。我願意把菲莉絲和家族的未來託付給你們。我就直說了,明斯特市除了你之外,沒人配得上菲莉絲。」
「我或許沒有您想的那麼出色,伯爵閣下,明斯特很大。」
伯爵嚴肅地看着他:「卡爾,你是優秀的年輕人,優秀到令我慚愧。但不要太謙虛,因為你現在否定自己,那維護你的菲莉絲又算什麼呢?你知道她看待你的嗎?」
「……是我失言了,伯爵閣下。」
「菲莉絲說,誰都不許侮辱她的英雄,哪怕是她父親,哪怕是沃爾登伯爵。」伯爵喝完杯中的紅酒,「你沒當過父親,你不知道聽到自己的女兒這樣說,我心裏是什麼感受。我是從小看着她長大的,以前菲莉絲總說,爸爸是她的英雄啊……可是她長大了,她的英雄不再是我,而是你。」
「我……很榮幸。」
伯爵或許有點醉了,他擺擺手:「你值得,海勒先生。菲莉絲已不是我的小公主了,那天之後我再也沒這樣稱呼過她。因為她欽慕的王子殿下是你。」
「伯爵閣……」
但沃爾登伯爵打斷了卡爾:「海勒先生,這也是現實角度。我想彌補曾經的錯誤,我一直忽略了菲莉絲的感受,禁錮着她的追求……」
卡爾此時多少明白他的意思了,沃爾登伯爵的語氣有些低沉,繼續說道:
「抱歉海勒先生,這份誠意有我的私心在,畢竟哪個父親,不希望女兒快樂啊……但我知道這應是兩廂情願的事情,我也不想看到菲莉絲委屈了自己,嫁給一個不愛她的人,那樣她得不到幸福。」
終於,沃爾登伯爵看向卡爾,他的目光沉靜而深沉,認真地問道:
「海勒先生,這不是強迫,如果你對菲莉絲沒有任何感覺,我們就只維持合作關係,我會支付你開出的任何委託金;但如果你願意,菲莉絲正在二層的露台等你,她有話要對你說。」
良久,卡爾選擇直面自己的內心。
他替伯爵斟滿紅酒,並高舉酒杯:
「沃爾登伯爵閣下,正如我剛才說的,菲莉絲值得世間的一切美好。」
話音落下,伯爵眼中閃過一絲複雜的光芒。
但卡爾頓了頓,將紅酒一飲而盡,他對上伯爵的目光,輕聲說道:
「如果您真的同意,願意如此信任我,那這世間的美好,由我來給她。」