「伯爵夫人像是個被寵壞的女孩。讀字閣 m.duzige.com」
溫徹特家族產業莊園。
美酒女士、黛菈、麥可爾坐在周圍,傾聽安南敘述。
安南覺得此時氛圍有些奇怪,不過還是繼續說道「她有些天真,有些懵懂,還有些笨拙……」
三人相互對視。
「你說的是伯爵夫人嗎?」
「伯爵莊園除了瑪莉亞也沒有其他人了吧?」
美酒女士和麥可爾的眼神愈發古怪。
「瑪莉亞?」
「呃……就是伯爵夫人。」在他們產生更深的誤會前安南解釋說「伯爵莊園裏時她自然很多。沒有對外界的防備,表現得很純粹……比如嚮往愛情,喜歡赤腳站在花海。笨手笨腳冒冒失失,翻衣櫃都會卡住求助。想要逞強站在椅子上夠書……不過可能這就是貴族?」
莊園的伯爵夫人比宴會時更讓安南放鬆。
「生活在蜜編織的繭房,沒有經歷過險惡和苦痛,以至於仍保持着天真。」
麥可爾看向經驗更多的瑪格麗夫人。
「美酒女士?」
他摸不准安南究竟是沉浸在伯爵夫人的溫柔鄉,還是只是同情感慨這名少女時就被迫嫁給可以做她祖父的伯爵夫人。
「安南,你在這裏會面臨許多誘惑。」
美酒女士同樣不知道,只能以自己的閱歷告誡安南「一個年輕,沒有戀人,還是術士的北境之王,你對微風城裏的女人的吸引力就像流民腳邊的金幣。」
「伯爵夫人也不例外?」
「我的甜心,伱可是北境之王,也會是有史以來最年輕的城主……」美酒女士輕嘆說「你覺得我們為什麼會聚集在你身邊?」
這是個好問題,安南從未想過。或者說,他從未從利益角度想過身邊的朋友——那會讓情感猶如腐爛的蘋果,變得難以下咽。
但不代表他不知道。
「利益嗎?」
黑色的眼瞳逐漸變得寧靜。
「咳……我只是想看着安南成長為真正的北境之王。」麥可爾覺得自己沒有其他想法。
美酒女士看着麥可爾,什麼也不說。
「什麼?我說錯話了?」
美酒女士繼續沉默。
「呃……你想讓我迴避?」
美酒女士點了點頭,麥可爾將撞角法杖當做手杖拄起,「好吧,我去外面吹一吹夏天夜晚的涼爽的風。」
麥可爾走出客廳,站在樓梯上的女僕長也迴避私密,沙發前只剩下美酒女士和黛菈。
「安南,我和那位伯爵夫人狀況相同。」
美酒女士告訴安南溫徹特家族面臨的危機
依託於釀酒產業和美酒女士的丈夫托雷·溫徹特恐怖的商業嗅覺,溫徹特家族名聲鵲起,在短短十幾年裏普朗恩賜郡約五分之一的酒都產自溫徹特家族酒莊。但是在五天前,溫徹特家族最重要的一座酒莊遭遇盜匪洗劫,並被大火燒光。
那裏儲存着溫徹特家族近半的紅酒。
這還不是全部損失——這些酒都已售賣出去,只差運輸,這場洗劫不光讓美酒女士損失慘重,還要因為契約上的沒有及時送貨而三倍賠付——那是美酒女士無法承擔的昂貴代價。
溫徹特家族表面風平浪靜,實則暗潮湧動。
「所以我們聚集在你身邊幫助你,也希望你會幫助我們。」
「瑪莉亞夫人也是嗎?」
「不知道。但如果她真的像你說得那麼單純,她沒法守住摩根伯爵留下的遺產……」
托雷·溫徹特……美酒女士死去的丈夫會是和魔鬼契約的人嗎?
咔嚓——
這時,客廳的兩扇大門被推開。
美酒女士不再說話。
「我也不想打擾你們不過……」麥可爾無奈地指了指莊園外面,「那位篡位者來了。」
安南和麥可爾離開客廳去接奧爾梅多。
「安南還不會分辨糖果和裹着糖衣的毒藥。」
恢復安靜的客廳里,美酒女士注視着黛菈。
「盯緊他,保護他,直到……」
……
夜鶯和昆蟲的啼叫從草地里傳出。
「我聽說了你從伯爵府邸回來就趕了過來,發現什麼了嗎?」
「沒有。」
不過安南將莊園時的伯爵夫人和宴會時的伯爵夫人性情不一樣的事告訴了奧爾梅多,思維發散着「會不會真正的伯爵夫人被鼠人取代了?」
「不要對其他人說這些……不過鼠人們確實會通過偽裝成我們製造混亂。」
「如果知道她是鼠人我就多在莊園做客一陣了……」安南惋惜地說。
奧爾梅多以為他想深入調查伯爵夫人「會有機會的。」
忙碌的奧爾梅多很快離開,麥可爾和美酒女士沒多久也和安南告別。
美酒女士走的時候沒有向安南請求幫助。
安南回到臥室,挪開火鴉盯着的蜘蛛瓶。
「這個不能吃。」
然後翻出宴會那天火鴉帶來的信件。
【致我的弟弟
不要相信任何信!
只有那封讓你求助勞倫斯特家族的信,除此以外,我們沒有寄任何的信給你,也不要輕信裏面要你做的事。
這隻火鴉會幫助我們。如果你想說什麼,把信交給火鴉,它會帶回來的。
接下來是你二姐的話
李維斯,我好想你……知道你沒事時你不知道我們多開心。如果你在那邊被欺負了就回來,這裏是你的家。不用擔心我會嘲笑你,對不起,我以前不該總是欺負你……我意識到了,什麼也沒有家人重要……
對了,你現在的字真的很難看。我就說大姐的方法一點用也沒有。但是不准不給我們回信。
——你的家人們】
安南不想和李維斯的家人有任何接觸,哪怕是信件往來。
他不想利用里維斯家族家人間的情感。冒充李維斯回信越多,她們重燃的希望就越多,直到得悉真相,大廈崩塌,所有的一切都隨着泡影炸開而蕩然無存。
但什麼也不做只會讓她們更加擔心甚至跑來。安南只好拿起筆,保持若即若離
【我的姐姐們
請放心,我沒有理會那封假信。我……失去了一些記憶,甚至忘記了通用語,所以字才寫得這麼難看。你們不用為我擔心,我在這裏一切都好……】
(本章完)
。