第656章 讓人強大的是希望與愛
當伊莎貝爾給出明確的意見後,之前態度頗為堅持的大司法便也意外的選擇了順從。
所有人都同意之後,這事也就這麼敲定了下來。
之後可能會面臨的輿情問題、以及各種緊急情況的預案,都交給了大司法阿里烏斯。讓他回去與邁克羅夫特共同討論,給出幾個方案。
而等大守護者與大司法離開後,麗姬婭卻並沒有選擇跟着一塊走。
她只是很欣慰的看着伊莎貝爾——雖然麗姬婭如今小女孩的模樣做出這幅樣子看起來有些彆扭,但卻意外的不算違和。
她笑眯眯的湊過來,跳到伊莎貝爾的懷裏,輕輕摸了摸伊莎貝爾的頭。
「長大了啊,小伊莎。」
麗姬婭像是個小大人一樣輕輕撫摸着伊莎貝爾柔順的淡金色長髮,用自己的額頭與伊莎貝爾的額頭輕輕碰觸:「現在終於有點君主的樣子了。」
伊莎貝爾微微低頭,反手抱住麗姬婭的腰。
感受着這位前輩的龍尾輕輕掃動着,拍打着自己的小腿,伊莎貝爾的目光也變得懷念了起來:「是啊……」
如果放到一年前……不,甚至只是半年前,她都無法想像到如今的自己會成長到這種程度。
她還清楚的記得,自己在遇到艾華斯之前是什麼模樣。
——沒有經歷過什麼無法忘懷的悲劇、也沒有感受到什麼痛徹人心的折磨。就這樣,在幾個月的時間裏,成長到了過去的自己想也不敢想的程度。
「……或許,比起苦難,愛與希望更能使人進步。」
伊莎貝爾輕聲開口道。
她是最有權力這麼說的人——因為她早已習慣了逃跑與忍耐。如果真有什麼痛苦的經歷,讓她不得不選擇改變自己、恐怕當她下定決心行動的時候,也早就被折磨到遍體鱗傷、毫無力氣了。
「並非所有人都生來堅強,小伊莎。只有鋼鐵才能在火中重生,而再堅硬的木頭也只會被烈火燒毀。」
麗姬婭輕聲安慰着,像是一位祖母般親昵微微扭頭、用額頭輕觸伊莎貝爾的額頭。
她用像是在給小孩子講故事一樣輕柔的聲音,說着自己沒有跟伊莎貝爾說過的東西:「但木頭並非價值就不如鋼鐵。總有一些事,是金屬做不到而木頭能做到的。」
「……您之前從來沒有給我講過這種事。」
伊莎貝爾半是埋怨、半是撒嬌的說着。
而麗姬婭那如同幼童般稚嫩的聲音,卻顯得成熟、穩重而慈祥:「因為那時的你太過迷茫。迷路的人是聽不懂、也記不得這些大道理的。大道理從來都不是給迷茫的人聽的,迷茫的人只想知道下一段路該怎麼走。
「正是因為你成長了,我才會跟你這麼說。我只是告訴你,你到底為什麼能變得這麼厲害……讓你知道這並非是意外、更不是奇蹟。我就是要告訴你……你真的很棒,伊莎貝爾。伱走出來了,你變得更強。」
我真的很棒……
聽到這裏,伊莎貝爾的眼眶下意識浸滿了淚水。
那並非是委屈,也不是悲傷。而是有一種無比暢快的釋然感。
如同秋高氣爽,藍天白雲。對着天空張開雙臂高聲吶喊,星星點點的太陽雨清清涼涼灑在身上一般。
伊莎貝爾安靜的流出了幾滴淚,卻並沒有抽泣、更沒有嚎啕大哭。她只是調皮的低下頭來,用麗姬婭的肩膀擦掉自己的淚水,隨後對着這位長輩露出嬌憨又天真的笑容。
她有些懷念的說道:「其實,我只是……經歷了一場噩夢。
「在世界的另一種發展可能中,我看到了阿瓦隆分崩離析。有假貨代替了我的位置,而我則只能與艾華斯逃往海外。
「人們所強調的、仿佛沒有就不行的『威權』,在那種程度的混亂之中什麼都保護不了。玻璃島化為火海,騎士們彼此廝殺。沒有人可以保護民眾,正如同沒有人能夠保護阿瓦隆。
「於是,我就想……『威權』這種東西,實在太過脆弱了。只有所有人都相信它的時候,它才有其不可取代的價值。
「可如果某個人真在某天陷入了絕境,到了只能相信『威權』的那一天、它卻反而保護不了他了。」
伊莎貝爾眼眸清晰而明亮,剛剛哭泣過的眸子如同被擦拭過的綠寶石般璀璨。
「唯有自己能夠信任——只有讓阿瓦隆強大起來,才能避免各種災難。而如果阿瓦隆足夠強大,那麼獨尊『威權』之道又有什麼必要呢?假如阿瓦隆只能推行威權之道,它又如何才能強大起來呢?」
「……原來如此。」
麗姬婭微微點頭,感嘆道:「你是這麼想明白的啊。」
「當然,」伊莎貝爾笑着補充道,「主要還是艾華斯。」
「那個小狐狸?」
「因為我不想讓他失望,因為我不想淪為傀儡、被人拿去與他對立……」
伊莎貝爾輕聲說着,低頭看着自己的手指。
它纖細而白皙,是一雙彈琴的好手。但如此脆弱的它,卻有着操控整個王國、乃至於多個王國的偉大力量——只需要簽下一個名字,就能改變數以萬計、甚至百萬計人的命運。
「……但這些,不是我今天如此強硬原因。」
伊莎貝爾開口道:「它只是『不想』,是我的『恐懼』。可真正讓我強大起來的,是『希望』。
「——我希望有朝一日,阿瓦隆能夠不至於遭遇我在噩夢中所遇到的災難。
「——我希望有朝一日,阿瓦隆人能夠挺胸抬頭的說出自己是阿瓦隆人,而不至於被其他國家的人歧視、厭惡或是恐懼。
「——我希望人們稱呼艾華斯的時候,能夠稱呼他為伊莎貝爾的伴侶;而不是稱呼我為艾華斯的妻子。
「——我希望祖母能夠為我而驕傲,我希望阿瓦隆從我開始變得更好而不是更壞。
「——我希望我也能保護艾華斯,為他分憂、成為他的庇護者。而不只是作為溫暖的港灣,不是他的拖累與被他保護的女孩子。
「我希望我能夠成為一名很好的君主,很好的妻子,很好的母親,很好的藝術家。以及,成為一名很好很好的人。」
年輕女王的眼中閃耀着光。
麗姬婭能感受到,伊莎貝爾慢慢攥緊了拳頭。她的小臂微微用力,整個人也漸漸坐直。
「作為君主,我理應有容納一切子民的器量。而作為一名好君主,僅僅只是『遵循慣例』、『維持現狀』是遠遠不夠的——我要來下決定,我會來負責任。
「如果銀冕之龍不贊同,我會盡全力說服祂。如果民眾為此而感到不理解,我也會讓他們理解我。如果其他國家打算趁此機會發難,我也將絕不退縮。
「阿瓦隆理應迎來變革——」
當伊莎貝爾如此說着的時候、她情不自禁的坐直了。麗姬婭也因此而從她身上滑了下來,碰到了書桌。
而書桌的角落上,有一個花瓶搖搖晃晃便要倒下去。
麗姬婭一個輕盈的後空翻就跳到了書桌的對面,在花瓶落地之前便將它一把輕盈的撈了起來。
她將目光投向桌面。
那花瓶之前似乎放在一本封面不是很平整的書上,也正因如此它才會因為這種程度的碰撞就要倒下去。
「《精靈的外交辭令》……」
麗姬婭喃喃自語道,拿起了那本書:「它裏面夾了東西嗎?」
伊莎貝爾最開始還沒反應過來——直到她看到了麗姬婭拿起的那本書的封面。
她身上那種閃閃發光的氣勢頓時為之一滯。
「哎……哎?等、等等……那個不行!不許看!」
但伊莎貝爾反應過來的時候已經有些晚了——當她說出口的時候,麗姬婭已經從中抽出了那本書。
她面色古怪的看了一眼伊莎貝爾,順從伊莎貝爾的命令、沒有翻開那本書。只是把它放到桌面上,輕輕推了回來。
伊莎貝爾如同觸電般一陣手忙腳亂,最後還是沒找到能放它的地方、只能面目緋紅的把它丟到了抽屜里。
「……怎麼說呢,陛下。我不是很建議拿這種書墊花瓶。」
麗姬婭輕咳一聲,一本正經的提醒道:「您祖母——也就是先女王在位時,面對這種情況會將書放到書桌下面的夾層里。」
「……誒?」
伊莎貝爾愣了一下,低頭搜索了一下還是沒找到、於是只能抬頭求助:「哪裏?」
麗姬婭熟練的走過來,擰動書桌側面的一個紅寶石把手、將女王書桌下面的一個空的折迭架子降了下來:「這裏,看到了嗎?再把它擰回去,就會藏到書桌底下。無論是摸書桌下面,還是打開抽屜都看不到這本書,因為它在抽屜的側面。記得不要放太重的東西,不過幾本書還是沒問題的。」
「好神奇!」
伊莎貝爾驚嘆道:「這就是暗格嗎?」
「這大概只能說是比較隱蔽的置物架。」
麗姬婭隨口說道。
她笑眯眯的對着伊莎貝爾行了一禮:「沒事的話,我就告退了——順便一提,陛下。您可以再找儀式師檢查一下道途適應性,我覺得您現在應該已經有了威權道途的適應性了。」
伊莎貝爾自然是相信麗姬婭的。
她可是全世界威權道途上走的最遠的一個人。
——多麼的諷刺。
作為一名沒有威權道途適應性的君主,在好不容易得到了大臣們的認可、並且打算去除「非法道途」概念時,卻突然又得到了威權道途的適應性……
「即使如此,它也絕不可能動搖我的決心。」
伊莎貝爾肯定的說道。
麗姬婭欣慰的點了點頭:「那就好。」
她走到門口的時候,笑着和門口的女王近衛打了個招呼。在開門之後,便像是突然想到了什麼一樣,回頭補充道:「對了,陛下。那本書其實我看過——還蠻澀的。
「您要喜歡這個的話,我這邊還有點市面上買不到的珍藏版。我晚上給您帶過來。」
說罷,麗姬婭飛快的關門離開了。
只留下女王近衛們低低的笑聲,以及捂着臉發出嗚嗚聲的伊莎貝爾。
(本章完)